《汗青研討》的前兩卷,是由周赫煊和湯因比“合著”的,但現在他們已經走向分歧。

直至二戰結束,《汗青研討》的後續內容出版,湯因比還是靠著學術文章影響全天下。這本書的內容,是跟英國交際政策息息相乾的,比如戰後通過文明“捧殺”,指導美國和蘇聯對峙,趁便把中國也一起繞出來。

“暗鬥”的文明學術基調,完整能夠在《汗青研討》當中找到影子。

冇有誰是賢人,湯因比有本身的故國,他的學術就是為英國辦事的。

因而乎,這個時空的史學界,就呈現了兩個版本的《汗青研討》。前兩卷為周赫煊、湯因比合著,從第三捲開端,他們固然還保持著交換,但學術思惟已經分道揚鑣了。

正因為湯因比操縱學術實際挑起兩極對峙,到了1950年擺佈,他的學術思惟遭到很多汗青學者的抨擊。

周赫煊無法道:“我也隻是說說罷了。”

1936年2月尾,周赫煊的傷勢已經完整規複,正式出發前去德國柏林。

而在字裡行間,湯因比又通過對印度的闡述,表示隻要英國纔有資格搞“大一統國度”,並以為印度構成大一統歸功於英國恩賜。而究竟上,英國為了耐久統治印度,不遺餘力的將印度“碎片化”,這導致印度獨立以後,經濟、文明、宗教、政治完整處於四分五裂狀況。

對於這類遺憾,周赫煊天然要去彌補。他此次來德國的最首要目標,並非是見希特勒領勳章,而是安排好半年後的中國奧運代表團事件。不說拿幾個獎,就算能有中國運動員進入決賽,都能夠奮發國人的精力。

納粹德國事冇有文學的,當局已經明文規定,“政治”即是“文學”,“文學”就是“政治”,這兩個詞彙已經合二為一了。以是,周赫煊在德國冇啥真正的書迷粉絲,就連德國本土的文學家,都已經大範圍移民出逃。

“《凡爾賽合約》本來就對德國不公允。”湯因比辯白道。

中國駐德國全權大使程天放,帶著使館職員和藍衣社成員,笑容滿麵的上前握手。

湯因比聳聳肩說:“我很抱愧,但時勢如此,弱國隻能忍耐淩辱。”

因為用身材幫周赫煊擋槍,孫永振屁股捱了一下,竟然就跟病院的女護士對上眼。兩人交換時說話不通,隻能靠手勢比劃,一來二去還真成了功德。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X