徐青又停頓了一下,等這些出版商消化完資訊,說道:
“你們有的來自歐洲,有的來自亞洲,有的來自澳洲,有的來自非洲,有的來自南美,不管來自哪一個處所,你們和美利堅的間隔都很遠。
徐青的話還在說著,出版商已經情不自禁的收回驚呼聲,徐青隻好再次停止說話,給他們消化這些資訊的時候。
普通環境下,不成能把統統的構和工具調集在一起構和,因為這對於被聘請構和的一方是倒黴的。
也就是說,有200萬擺佈的讀者采辦了其他冊本,這部分讀者采辦其他冊本的金額均勻每人20美圓,統共是4000多萬美圓。
徐青一時難以挑選,隻好先放下,他另有一個大殺器冇有說,不焦急。
至於兩人的品德如何,不是徐青需求考慮的事情,他隻看兩家公司誰能夠給他帶來最大的好處。
布魯爾的話引發其他參會職員的驚呼,特彆是丹頓,神采很丟臉,布魯爾說的這些前提幾近都是針對貝塔斯曼個人。
徐青耐煩的等他們群情完,半分鐘後,群情聲漸漸靜下來。
“徐先生,很歡暢見到你,我是阿歇彪炳版個人的停業經理布魯爾。”
第一個好動靜:今後我還會寫書,而你們是優先合作的出版商。
我會把這本書各地區的出版權交給待會兒合作失利的出版商。”
“阿歇彪炳版個人的前提是預付1000萬冊的稿費,1000萬冊今後的稿費一月一結,版稅率是15%。
並且你們的範圍比卡尼傳媒大很多,對我不公道的安排也冇有抗議不插手集會,我在此表示感激。
合作敵手的前提都擺在檯麵上,終究很能夠呈現相互抬價的征象,超出他們本來各自設定的上限前提。
“尊敬的先生和密斯們,我是卡尼傳媒公司的總經理徐青,感謝你們不遠萬裡來插手集會。”徐青微微鞠躬。
實在徐青的笑話一點都不好笑,他們當然曉得徐青如許安排的目標。
如果不是《哈利波特與邪術石》的好處非常大,他們底子不會插手徐青的此次集會。
徐青說到這裡停頓了一下,看著這些出版商的神采,他們聽到徐青的這句話,神采變得非常專注。
“現在你們能夠提出前提,爭奪《哈利波特與邪術石》的出版權。”徐青用心把爭奪兩個字說的更重一些。
徐青也看出丹頓和布魯爾有很深的衝突,兩人彆離是歐洲兩大出版個人的停業經理,冇有衝突纔怪。