“但它不是都會的弊端,是孩子是否能夠適應環境的題目。”

老婦人的諷刺伴著自嘲令白叟的表情擺盪不已。他當然也很清楚,他看不到孩子們的將來。乃至殘暴的餬口會將他們重新塑形成甚麼模樣,他也一無所知。

白叟閉眼思考了一會兒,對著她說。

“哪有人不在乎名譽?”

“如果克羅爾看不到這個,就申明他還不敷資格。你不是但願他們能踏結結實的過一輩子麼?”

老婦人安靜而天然的建議了第二次鞠問。

“你要把它們放在哪兒?”

白叟垂下頭,他本就不慈愛的麵孔更加的固執。緊接著,他猛地直視艾瑪不滿皺紋的溫馨臉龐。

“去吧。”

“艾瑪,你要曉得。這是一座屬於冒險者的都會,每天每時每刻都會有報酬了冒險而來回這座都會。克羅爾之以是會喜好上這座都會,並非是因為甚麼彆人的喝彩聲或是賞金之類的。他的內心是巴望冒險的。”

燭火在書檯上搖擺不止。小小的屋子,儘是些中世紀纔有的裝潢品。坐在木椅上的白叟,捋了捋斑白的鬍子,放動手摸到抽屜的把手一把拉開。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X