張真人看到後,正籌辦動手施救。也就在這時,路過一個印度耍蛇人。他讓農戶把孩子的四肢抓住,接著吹起了不著名的音樂。

如果說這天下那種人對蛇熟諳,第一當數印度人。印度人不但僅喜蛇,過分一點的乃至能夠說以蛇為生。全印度信奉印度教的教徒約占總人丁的83%,在虔誠的印度教徒眼中,蛇並非毒物,而是通人道的神。隻要人無傷蛇之心,蛇就冇有害人之意。表麵威猛的眼鏡蛇更是財神的化身,隻要你善待它,並供它食品,射中必然會走好運。在印度很多鄉村都有香火環繞的蛇廟,有甚者乃至不吝從村莊的女人內裡遴選一些出來,嫁給蛇神,在我們看來這實在是冇法瞭解的事情,但是在他們看來,倒是一件無上光榮的祭奠。

誰曉得我這一番美意,厥後倒是弄巧成拙,讓人哭笑不得!

如果有幸去過印度的朋友會發明,走在印度各多數會的街頭巷尾,經常能夠瞥見一些身著民族打扮雲遊四方的耍蛇人。每當他們吹起婉轉而又顯奧秘的笛聲時,一條條色采斑斕的眼鏡蛇便會昂起“可駭”的腦袋,乖乖地從籃子裡探出身來,跟著樂曲翩翩起舞,讓人歎爲觀止。

“人呢?”我焦急的問道

“快,籌辦一個大桶,放上冷水,叮嚀人手去找冰塊,能找多少就多少。會金針踱穴的道友用金針幫陳老道把功發散。”陳老道的環境比我設想中的更加不容悲觀,一把手放上去,燙得我頓時把手鬆開,連留下來的汗都是滾燙的。一見環境如此卑劣,我便頓時讓世人籌辦冰水,幫陳老道金針踱穴。

“在門外呢,頓時來!”張國咕嚕喝下一大碗水,向門外指去。

很快,東西都籌辦好了,王老道和弟子把陳羽士扶進了偏室內裡,讓正一道的道友幫他散功。

“師兄,師兄,你如何了,師兄!”眼看著陳老道吐出一口鮮血以後就搖搖欲墜得差點倒了下去。嚇得王老道一個箭步,快速上前扶住了陳老道。

陳老道的嘴角還掛著一絲鮮紅的血線。不但如此,他的全部臉也漲了起來,全部身材就彷彿被燒烤的螃蟹,不但發紅,並且發滾。

而我讓張國找耍蛇人的設法也是源自這個故事。固然張真人丁中的那孩子是被活蛇鑽出來的,而我現在要麵對的是蛇降。二者固然分歧,可目前也冇有彆的體例能在保住陳蜜斯天魂不傷的環境下把蛇降取出來,也隻好把但願依托在耍蛇人身上了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X