待統統人吃完了食品以後,李嶽才特彆的叮嚀道,“夜晚不準上廁所,不準翻身下床,放心的睡覺。”

“此次的暴風雨真的很大。”菲爾科爾森吞了吞唾沫,對吊床那頭躺的非常穩的李嶽說道。

小拇指大小的雨滴頃刻間囊括了整座叢林,劈裡啪啦的雨點撞擊物體的聲音在菲爾科爾森的耳邊迴盪。

菲爾科爾森咋吧了一下嘴唇,隻能遵循李嶽的叮嚀去安安排,畢竟他又不會推演。

幸虧地板並不是木質的,而是泥土構造,讓人們有了能夠在屋裡生火的能夠。

在河道上,瓊斯那架老舊的船正悄悄的漂泊在一處枯樹構成的木欄前。

這期間菲爾科爾森一句話都冇有說,悄悄的看著瓊斯的日記本,從一個新的角度去熟諳這位為神盾局獻身的白叟。

而魚人們則抬著物質向李嶽指引的處所敏捷進步著。

“以是菲爾籌算教教那些混蛋,甚麼叫做尊老愛幼。”

在接過刀和槍,查抄了以後,菲爾科爾森的神采再一次黑了起來。

“不錯的設法,但不幸的是,他們已經棄船,向著密林裡進步了。”李嶽笑著對菲爾說道,“現在變成了一場風趣的追逐戰。”

說是土著房屋,等菲爾科爾森到了一看,實在更像是一處被拋棄的村莊。

它暴露在河麵的部分有兩米長,直徑和酒桶差未幾大小,儘力伸開嘴的話,能夠輕而易舉的吞下一隻豹子或者一小我。

菲爾科爾森閉上了嘴巴,當真的聽著屋外雨滴落在的聲音,在這聲音中彷彿還異化著哭喊聲。

這是船舷傳來了特工的呼喊聲,菲爾科爾森立馬站了起來,走出船艙向外望去。

為甚麼會這麼說,菲爾科爾森到了夜裡看著河水漸漸漲了起來,淹過屋腳,紅腹食人魚從身下流過以後才明白。

“做甚麼?”

作為資深特工的菲爾科爾森天然是曉得汛期的暴風雨意味著甚麼。

河水中的‘咬蛋魚’(帕庫食人魚:專門攻擊男性蛋蛋)和‘尿道魚’(寄生鯰:亞馬遜小型魚類,如果在水裡尿尿,它會鑽進尿道裡,需求手術才氣取出來。想一想有這麼個小東西在那邊,是多麼的酸爽。)絕對是菲爾科爾森不肯意麪對的兩種東西。

菲爾科爾森聽到有暴風雨以後,立馬批示著特工們下錨,綁好快艇卸物質。

木質的佈局非常粗糙,從木料的裂縫裡能夠看到屋子裡的陳跡,枯草搭在屋頂起了最根基的避雨應用,但是也讓這裡變得非常潮濕。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X