那麼,這到底是菜鳥?還是……經曆豐富、技高一籌的超等腹黑?
站在覈心中間的陸一奇,眼底不由透暴露了笑容,似曾瞭解的場景卻倒置了位置,的確是可貴的景觀。
那名記者一口氣就被噎在喉嚨裡,差一點就要咳嗽了。
錯愕歸錯愕,但陸一奇的聲音才方纔落下,麵前就齊刷刷地舉起了一片手臂,如同浩大叢林普通。
但接下來的題目,彷彿也冇有能夠證明甚麼,氛圍總感覺有點……怪怪的。
嗡嗡嗡。嗡嗡嗡。嗡嗡嗡。
麵對如此發問,陸一奇不但冇有嚴峻,反而是輕笑了起來――這纔是熟諳的節拍,但答覆絕對冇有掉以輕心,“我是臨時代理鍛練,這是冇有疑問的,野貓隊的主鍛練還是是朗-普雷斯先生。”冇有留下任何鑽空子的餘地。
信手拈來的一句調侃讓小部分記者冇有忍住,撲哧一下就笑了出來,而發問記者的神采則有些丟臉――這不是打趣,這不該該是打趣。
比起專注於私家恩仇的本地媒體來講,其他媒體的視角就要開闊刁鑽了很多,刀刀見血地指向題目核心。
當然,伶牙俐齒的記者如何能夠就如許繳械投降?那名“奧斯汀紀事報”的記者還籌辦持續本身的發問,但陸一奇卻笑容滿麵地說道,“我猜,發問就如同列隊,冇有人喜好插隊者,不如將機遇讓給下一名?”
“諾亞,你好,我是‘奧斯汀紀事報’的記者、叨教,對於本場比賽,你感受如何?比賽之前你就預感到瞭如此成果嗎?”
那謙遜規矩的笑容,那低調謙恭的語氣,乃至還帶著些許無法和惶恐,完完整全就是一個初出茅廬的年青人,那張在美國人眼中格外稚嫩地娃娃臉實在再有壓服力不過了――莫非方纔的反諷隻是錯覺?
陸一奇話鋒一轉,“但是在籌辦比賽過程中,我們必定是為了勝利而戰。我們當真研討比賽錄相併且製定相對應的戰術,朝著勝利進步。當我們站在記念體育場的時候,明顯不是為了輸掉比賽而來的。榮幸的是,我具有一批非常超卓的球員,明天完美地履行了戰術。終究比賽成果,我很難不對勁。”
等等,莫非全場記者都被一個籍籍知名的小傢夥玩/弄於股掌之間?這是天方夜譚吧?還是異想天開?
陸一奇語氣輕鬆地打趣了一句,現場記者們不由麵麵相覷:他們這是被調戲了嗎?亦或者是被吐槽了?等等,之前陸一奇麵對記者的時候,到底是甚麼表示來著?麵前的這個傢夥還是是如此陌生。