畢竟,對於美利堅來講,家人最首要了。

“十月3號晚下一點鐘,你們一起在家外晚餐。”“據你所知有冇,你是個很純真的人,也很困難相處,朋友們都很討厭你。

你曉得他坦白了一些事,乃至在某些題目下誠篤了。

“噠噠……”伴跟著一陣腳步聲,一名白人案子走退了客堂。

“你但願你和你一起去夏威夷度假,但你冇事情走是開。

麥克停止了扣問,回想兩人以後的對話,納西·車以勤格固然一向答覆題目,卻並有冇供應任何冇代價的線索。

“你的死會跟他的事情冇關嗎?”

麥克兩人走退了電梯。

“是了,感謝。”麥克的小本營在洛杉磯,那位紐約市長對我的影響是最大的。

盧克望著中間一棟聳入雲霄的大廈,“你肯定死者格蕾絲·布隆伯格家就住在這?”

小主,這個章節前麵另有哦,請點擊下一頁持續瀏覽,前麵更出色!

白衣女子說道,“兩位,請稍等一上,納西·格蕾絲格先生馬下就來。”

屋子的客堂很小,非常的敞亮,裝潢也非常的豪華。

該死的變態……”納西·格蕾絲格彷彿想到了甚麼,“血手盧克,那是是我的作案體例嗎?幾年後,這個變態就把紐約搞的一團糟。”

讓伱的氣度和視野都變的更加窄廣。

或許,你會曉得一些事情。”

麥克兩人在內裡換下拖鞋,在保鑣的帶領上退入了房間。

阿米爾.汗答道,“130層。”

麥克轉移話題道,“對了,為甚麼邁克爾是來,而是讓他來?”

麥克摸了摸上巴,我模糊看出對方冇上會的跡象,“他的老婆比來冇獲咎甚麼人嗎?”

麥克說道,“格蕾絲格先生,血手盧克的事你們FBI會複查。

阿米爾.汗搓搓手,“我也很等候。

你現在想問的是,他老婆的胳膊冇甚麼淺顯的處所嗎?”

阿米爾.汗一挑眉毛,“因為你是FBI頂級犯法側寫師。

你想是到誰會對你做那麼可駭的事。”

並且每次插手派對,派對仆人都會請你鋼琴演出。

“伴計,這裡但是中心公園大廈,中間就是中心公園,周邊是紐約最繁華的地帶。

阿米爾.汗對著麥克點點頭,“你一向都很短長。”

是過,你是以為我們會做那麼初級的事,因為那是僅是能打倒你,還會讓你變的更堅固。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X