我說地點,你定時候。

“冇錯,我就是不平你,有本領堂堂正正的打一場,我會讓你悔怨來到這個天下上。”

更冇法肯定丹尼.卡特會擔憂公開聽證會而讓步。

能夠還會有近似的環境產生,以是,我必須狠狠的反擊,最好讓她拿不到一分錢。”

“當然。”

讓比莉.沃裡認識到本身不成能勝訴,從而降落和解金額的預期。”

如果不挑選和解,普通的上庭會如何樣?

昆丁.哈格斯克問道,“你們帶傢夥了嗎?”

從現在看丹尼.卡特的這個行動是精確的,會給人一種不當協的印象。

那勝訴與否還首要嗎?”

彆的還買了4箱五糧液、兩箱國窖1573、兩箱劍南春、兩箱青花汾30。

錢這東西,多了也就是一個數字,花出去纔是你的。

之前比莉.沃裡報警後,丹尼麵對能夠遭到的嚴峻刑事懲罰環境,卻放棄了和解的機遇。

如果補償金額少於一百萬,節流下來的錢,我拿百分之五十,剩下的百分之五十是你們的。

“你又有新拜托了?”

民事補償的認定標準要比刑事訴訟更寬鬆,即便冇有實在的證據,但如果陪審團以為丹尼.卡特有不對和犯法意向,還是能夠會鑒定補償。

盧克道,“你剛纔也說了,丹尼.卡特真正擔憂的不是庭審成果,而是公開聽證會。

盧克問道,“丹尼,說說你的設法,看看我能做點甚麼?”

“我今天下午見了拜托人,律所也冇有其他事,就直接返來了。”

同時,他想起前次被盧克用‘水刑’,又有些心不足悸,以是才找了兩個小弟幫手。

盧克猜想,“比莉.沃裡克的目標是為了補償?”

“OK,那我就直接說了。

“嘿嘿,聽起來還不錯。”戴金鍊子的黑人說道。

“一個知名小卒罷了。”

被告比莉.沃裡克提起了民事訴訟。”

並且,他確切還把握了一些線索,或許能幫丹尼.卡特在和解中占有主動。

“你說的是真的?”

“很好,你們先藏在車裡,省的他嚇跑了。

“nonono,我是有錢,但我不想給阿誰女人,這會讓我感覺很憋屈。

“如果你感興趣,我能夠約丹尼.卡特麵談。”

這個主張如何樣?”丹尼.卡特望瞭望盧克,又看了看黛西。

他決定給盧克一個經驗來宣泄心中的氣憤。

“那我說個地點,一會我們見麵聊。”

彆的,案件的勝負不是最首要的,丹尼.卡特擔憂案件能夠會停止公開聽證會。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X