第96章 市集趣事[第5頁/共5頁]

我可不想跟你們牽涉太深……西俄龐波斯內心是如許想,嘴上卻鬼使神差的問道:“需求我做甚麼?”

索裡科拉斯底子冇在乎他說的甚麼,又靠近了一些,有些焦炙的低聲問道:“叛……自在意大利到底想把我們這些人如何樣?!伱給他們乾活,你曉得嗎?!”

索裡克拉斯一聲慘叫,扛在肩上的麻袋掉在了地上,他顧不得揉扭傷的腰,先低頭去檢察袋子裡的小麥有冇有撒出來。

“未幾說了。”索裡克拉斯定了定神,看向鋪裡擺放的陶器,臉上透暴露羨慕之色:“這些陶器真的能夠買嗎?”

商船穿過大開的水門,駛進了港口。

索裡克拉斯也認出了西俄龐波斯,驚奇的小聲問道:“你也插手了這些叛……呃,自在意大利?”

西俄龐波斯決定再加一把火:“您是我們薩拉皮亞的名流,我們這裡的人都熟諳你,這些叛軍應當也曉得您是富人,固然他們說了‘不再隨便殺人’,但如果你買了這些陶器,就即是把你的錢給了他們,如許你不就更安然了嗎!

西俄龐波斯還真的曉得,因為阿拉科西亞幾次跟他們說過此事,但願當薩拉皮亞公眾問起時能夠奉告他們、以消弭他們心中的迷惑和擔憂。

西俄龐波斯充滿引誘的話語讓索裡克拉斯抽搐著臉皮,但他仍然在躊躇。

庇格瑞斯卻暴露了淺笑:“我傳聞這個索裡克拉斯是個鄙吝鬼,平時就連吃條魚都要考慮半天,你能夠勸說他拿出平生積儲來采辦那些陶器,足以證明你的才氣,隻讓你在闤闠裡賣東西太華侈你的才氣了,可情願到我的部下來幫我做事?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X