“既然如此,就讓我們等候達拉然城鎮議會的出境答應吧。”領頭的男人朝他的火伴喊道,勝利地讓他們溫馨下來,他又轉向洛麗婭,說道:“我叫奧利維,邪術師蜜斯,請諒解我們方纔的莽撞,我和我的火伴在湖上飛行了好幾天,實在太巴望陸地了。”

“你們當然有權投票。”三十多歲的書記員神采奇特地看了洛麗婭一眼,“我還是個孩子的時候你們就住在這裡了。”(未完待續。。)

“真是遺憾。”

“洛麗婭。”

很快,十幾個杵著法杖的人就從小鎮的方向趕來了。

“我們也能投票?”

在傍晚的時候,他們終究吵完了,而在這一過程中,統統值得考慮或危言聳聽的觀點都已經通報到鎮民耳中,書記員走到台上,“共和國的百姓們,遵循達拉然邪術共和國的法律,現在請大師投票表決。”

在為一團糟的國度唏噓不已以後,奧利維總算說到了正題之上,“一群披髮著腐臭味道的豺狼人俄然就呈現在了島上,誰也不曉得它們究竟是從那裡來的。他們四周進犯人類,芬裡斯城堡的守軍最後還能抵抗它們。可這些怪物就像無窮無儘一樣……它們占據了城堡,又開端進犯島上的村鎮……我們乘船四散逃竄,多數人去了銀鬆叢林,可我們幾個感覺王國已經垮台了,就朝著達拉然的方向來了。”

奧利維長歎一聲,“王都的老爺們連追捕弑君弑父的阿爾薩斯都得空顧及,又如何會管我們的死活……有些北方人逃到了我們那邊,說是之前那些在北境反叛的邪教又死灰複燃了,他們還帶來了更可駭的動靜,光亮使者烏瑟爾在護送國王陛下骨灰的途中。被逃脫的阿爾薩斯和他的虎倀殺死了……這世道究竟變成了甚麼模樣?”

奧利維點點頭不再說話。

出於對父老的尊敬,鎮民們總算冇有收回轟笑或噓聲,耐著性子聽完了他那含糊不清的發言……奧利維走下台,把他對洛麗婭說過的故事又複述了一遍,他大聲地要求鎮民們同意他們在島上出亡。

“芬裡斯伯爵在一個多月前死於不測,他冇有任何擔當人,我們向王都陳述了島上的環境,希冀著他們能派出一名新的辦理者或是答應我們建立自治議會,可遲遲冇有動靜傳返來……想必您也曉得,邪術師蜜斯,王子……阿爾薩斯刺殺了國王陛下,當他趁亂逃出王都的時候,我們的國度就靠近崩潰了……嗬,一個擔當人殺死了國王。另一個擔當人不知所蹤,那些和擔當權沾上邊的貴族老爺們都跳了出來,他們忙著爭奪王位,底子冇工夫理睬我們。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X