哈莉大氣都不敢喘。
“我已經告訴了幾位少爺今晚在大宅的晚餐安排”,阿爾弗雷德欲言又止,“我曉得你是專門為哈莉停止的這個家屬晚餐……布魯斯老爺,感謝……”
*****************
哈莉繞過餐桌,跑到阿福爺爺身邊,“我能夠幫你嗎?”
阿福爺爺看起來見怪不怪,遞疇昔一大杯黑乎乎的咖啡。
布魯斯率性地捂住耳朵,“你再每天這麼感激下去,我就真的要在法律上收養哈莉當女兒了,我是當真的!如果再聽到一次,我就拜托狀師辦手續!”
哇,這個房間好大……比姨夫阿姨的主寢室還要大。
他拿起一塊兒餅乾遞給哈莉,“你們都能乖乖地坐在餐桌邊吃早餐,就是幫了我大忙了。彆學你的四個哥哥,他們剛纔拿了早餐就走了。”
阿爾弗雷德揉了揉這個小腦袋。
她還睡得有點兒懵,揉揉眼睛,哈莉環顧四周,嚇得一骨碌半跪起來。
穿好衣服和鞋子,哈莉小跑著下樓,尋覓著阿福爺爺說過的廚房。
她赤腳跑去開門――是阿福爺爺!
這段“大人的對話”,聽得哈莉更懵了。
阿福爺爺帶著哈莉坐到餐桌旁,給她倒了一杯牛奶。
現在的這個房間已經超出了哈莉的設想,她纔不想把它刷成粉色。
布魯斯非常無法,阿福在催促他找“女性朋友”上一向相稱主動和果斷。
阿爾弗雷德無法地揉了揉小女孩的頭髮,“吃吧,哈莉,這還是你布魯斯叔叔,以跋文得不要在這個時候點找他就行了。”
早餐後冇多久,哈莉就坐上了布魯斯叔叔的車,向哥譚市中間駛去。
“我要去給你們做早餐了,要不要你先去洗個澡?洗好後直接下樓,去廚房找我。”
一個頭髮斑白、馴良可親的女大夫在門口驅逐他們。
“這個,我恐怕冇法代庖”,阿福起家,收走哈莉和布魯斯的餐具,“你曉得隻要你出麵邀約,她就必然會來的。*”
女大夫跟布魯斯叔叔打過號召後,在哈莉麵前蹲下,衝她綻放一個暖洋洋的笑容,“你就是阿福的孫女小哈莉嗎?你好,我叫萊斯利。”
哈莉看起來更猜疑了。
布魯斯叔叔看都不看,接過杯子,閉著眼睛咕咚咕咚喝下,像個機器人。
“嘿,早啊,小美女”,布魯斯下認識地戴上了“布魯西寶貝”麵具。
在忐忑不安中,哈莉被布魯斯叔叔牽下車,來到了一個看上去很初級的診所,哈莉看到畫著天平與蛇的牌子上寫著“萊斯利・湯普金斯”。