第一三二章 可惜我不是男人[第1頁/共3頁]

對陣兩邊在交兵前,先將各自戰艦排成一列縱隊――即“一字長蛇”;然後,兩邊艦隊同向並列而行,或對向交叉而行,並在行進中以各自內側舷炮對敵停止炮擊。

為了讓聖母皇太後看懂各種“陣法”之裡就――不然,“演陣”的結果就大打扣頭了――關卓凡專門找人,用磁石做了張圍棋棋盤大小的“磁盤”,又做了二十二隻小小的艦船模型,每一隻都插上了名牌,自“冠號角”以下,一一標註了艦名;模型船底下,嵌了磁鐵,能夠緊緊吸附在“磁盤”上,顛簸起伏,也不會滑落。

慈顏大悅:真是太知心了!

這個“一字長蛇陣”,算是帆船戰艦期間的標準戰役隊形。

海麵上,各艦此來彼去;“磁盤”上,關卓凡隨之玩弄挪動對應的艦船模型。如此一來,“陣法”如何竄改,聖母皇太後就看得明顯白白了。

“閱艦式”以後,是“海上擺列式”。

激動聽心的遠景叫她熱血沸騰,“海上擺列式”停止的過程中,她乃至冒出了這麼一個動機:可惜我不是男人!

慈禧冇有健忘,麵前這支艦隊,大部分都不是本身的船――這些船,不會為本身和英夷、法夷開戰。但身邊的這個男人,已經讓她堅信不疑:在不久的將來,本身將具有如許的一支艦隊――或許比麵前的這支還要強大!

當代的艦船轉向指令,以船頭為準,“左舵”就是船頭向左轉,“右舵”就是往右轉。但十九世紀中葉的英國艦船,履行著一種奇葩的“舵柄指令”――以船尾為準:“左舵”,船尾向左轉――即船頭向右轉;“右舵”,船尾向右轉――即船頭向左轉。

海上視野之廣漠,遠過陸地,受閱艦隻在“冠號角”麵前駛過的時候,前艦、後艦都在視野當中,兵艦的飛行速率又遠過人之馳驅,是以,觀者既不會感覺隊形疏鬆。也不會產生不連貫的感受。

為演示“陣法”,受閱編隊分開練習海疆,然後重新進入。

“射聲號”打頭,受閱編隊遵循戰役艦、登岸艦、後勤艦的前後排序,駛過“冠號角”麵前,接管檢閱。此中,戰役艦又遵循巡洋艦、擯除艦、保護艦的挨次擺列。各艦之間相距約三鏈,首艦“射聲號”至尾艦“弗吉尼亞號”,全部受閱編隊,長近七海裡――幾近二十五華裡。

“射聲號”汽笛長鳴――這不是喊給身後的火伴們聽的,而是奉告聖母皇太後:俺們要“擺陣”啦。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X