梁小山的臉上,卻冇有笑容,“甚麼‘高瞻遠矚’?造這些‘大炮’,我確切就是‘混鬨’,不過歪打正著的派上端莊用處罷了!說穿了――運氣好罷了!但是,我們的運氣,不能老是這麼好!”
*
滬尾就是淡水。
“是!”
說著,將譯文遞了過來。
“也不曉得算功德兒還是好事兒?”王師爺皺著眉頭,“東翁你本身看吧!”
說是“洋行”,實在都是“中外合夥”,“中”,是本地士紳的本錢;“外”,一間是英國本錢,一間是美國本錢,兩間洋行的大班,都是中國人。
梁小山目光炯炯,“天然要謹慎的!”
基隆的煤,歸基隆礦務局“專采專賣”,不過,“零售”方麵,並不是直接由礦務局和來往基隆的各國船隻打交道的,基隆煤礦的出產,大部分運往大陸,餘者交由兩間本地洋行,代為向來往基隆的各國船隻“零售”。
“你給弟兄們交代清楚了,如果法國人硬闖,我們也來硬的!一點兒也不要客氣!一步也不要退!拳腳、棍棒,隨便號召!當然,不能開槍,也不能紅刀子進、白刀子出――除非對方先動刀動槍!”
“是!”
頓了一頓,將手中的譯文抖了一抖,“再者說了,法國人的這份公文,話說的還算客氣,意義呢,也算誠心,我們呢,也就……‘不為己甚’吧!”
“是!”
王師爺提示,“洋行裡頭,應當有會說法蘭西話的。”
“他孃的!法國人跑到中國來,給中國衙門遞公文,就不會說中國話?寫中國字?基隆廳如許一個小處所,我去哪兒給他找法蘭西的通譯?――這班法國佬,好不曉事!”
軒軍出來的“改行乾部”,大多識得幾句英吉利話,梁小山亦不例外,但是,這份公文上頭寫的,較著是法蘭西的筆墨,梁小山不由就罵罵咧咧了:
*
“另有,法國人上了岸,非論溜去哪兒,哪怕是去逛窯子,也派人給我盯緊了!”
“敬啟者:刻敝船隊待需煤炭一百噸,商家何故不賣,事屬不解,想必是官中示禁。究之不知中國有無禁否?莫非疑我國與中國相敵之意,抑或有上諭頒行禁賣煤炭予彆國?倘有此情,吾亦無可相商。諒必不致如此。”
王師爺一笑不語。
微微一頓,“就是!――隔著大老遠的,又是霧氣濛濛的,法國人哪兒搞得清楚,這些大炮,是木頭做的,還是鐵做的?”
“三個炮台,當即戒嚴!五十米以內――不,一百米以內,閒雜人等,不準靠近!――特彆是法國人!”