“若普、法產生戰役,勝利者將是普魯士。”
“‘某些人’的目力,不算太好。”
不過,與很多人的印象相悖,此時的《馬賽曲》,實在並不法蘭西正式的國歌。
“確切風趣,我能夠設想法蘭西‘某些人’看到《南德意誌報》相乾報導時候的神采……哦,算了,為了根基的規矩,我還是儘量不要去‘設想’了吧!”
獅子插一句:《馬賽曲》的開首兩句,便是:“進步,故國後代!快抖擻!名譽有一天等著你!”――布利斯之“群眾的呼喊”,乃化《馬賽曲》而來。
好吧,就讓你們瞅瞅,法蘭西到底是不是“虛言恐嚇”?到底有冇有“兩線作戰”的才氣?
如何能夠?
“群眾在呼喊:進步,故國後代!快抖擻!名譽在柏林等著你!”
第二,俾斯麥引咎辭職。
最根基的規矩都不要了!
*
《馬賽曲》出世於法國大反動,一七九五年,督當局宣佈定此曲為國歌;拿破崙一世稱帝後,命令打消《馬賽曲》的國歌職位――《馬賽曲》針對的是路易十六,有大量“打倒暴君”一類的內容,法蘭西第一帝國既已建立,《馬賽曲》便有些“不甚應時宜”了。
普魯士的鐵路、電報比法蘭西的多?
戰役已不成製止,但是,還是有人做最後的“戰役儘力”。
新期間?
後者不必說了,前者――
乃至,“畫公仔畫出腸”:
這可真是踩破了“紅線”中的“紅線”了!
*
又說甚麼,“固然,目下,法蘭西具有對阿爾薩斯―洛林的行政統領權”――這不就是說,法蘭西對阿爾薩斯―洛林,並無主權嗎?!
*
“若普、法畢竟不得不一戰,普魯士可操必勝之算。”
至於普魯士,即將開啟的,隻能是一個出錯、毀滅的“新期間”!
《南德意誌報》的報導,最叫人不成容忍的,還不是普魯士公開並回絕了法蘭西的“奧妙照會”,乃至,也不是“德意誌人出任西班牙國王”――此亦該報導內容之一;最叫法國人“炸膛”的,是該報導俯拾便是的對法蘭西帝國和法蘭西天子的無禮和輕視。
就有甚麼“新期間”,那也是法蘭西的“新期間”!是法蘭西君臨歐陸的“新期間”!
“法國人――從當局高官、國集會員到訊息界――都曾幾次宣稱,德意誌人出任西班牙國王,是法蘭西絕對不成接管的,是‘超越了紅線’,‘劃一對法蘭西宣戰’,‘若普魯士對峙此議,則法蘭西的炮彈需求出膛’,如此;如此看來,《南德意誌報》報導的能力,遠遠過於‘德意誌人出任西班牙國王’了――因為,法國人的炮彈尚未出膛,便已‘炸膛’了。”