待平虜校尉文醜領麾下到達,戰役早已結束。

麴英領麾下部曲,早已斷了烏桓歸路。

所謂浮橋,便是指用船或浮箱代替橋墩,浮於水麵為橋。軍用浮橋又稱舟橋。《詩經·風雅·大明》有“……親迎於渭。造舟為梁”之句。記錄的便是周文王於十三年(前1184年)在渭河架浮橋,娶太姒為妻之事。今漢大河水道,亦有蒲津橋等舟橋來往南北。

見薊國精騎如猛虎入群羊,殺得不成一世的烏桓突騎人仰馬翻,血流成河。方知薊國勢強。天下已無人可出其右。心中感慨萬千。身邊有猛虎側臥,而後需好生維繫兩國乾係纔好。

為防薊國聲援,上穀烏桓已先行焚燬逎國港。覺得能將薊國艦隊擋在河麵之上。何如數艘大小不一的構造船,沿明輪鬥艦與野岸一字排開。船翼翻轉,很快便拚起一座下坡浮橋。

相撞的頃刻。劈麵忽飛出一條噬人鐵蟒。突騎頸直接連飆血,整小我斜刺飛出,倒撞上馬。

船停南港。聽聞上穀烏桓王被俘,萬人空巷。圍觀人群,指指導點。先時,禍害北疆如猛虎,邊民聞之變色,避恐不及的三郡烏桓中最強大的一支。上穀烏桓,今一戰毀滅。

南路賊兵遂解。

身邊精騎這便吼怒而出,揮刀撲上。

又聞海賊雄師已北上。三千餘艘大劃子隻,數萬賊眾,齊奔渤海而來。

“啊啊啊——”心頭一涼,人竟被騰空跳起。低頭一看,長槍正卡在肋骨之間,血流如注。劇痛鑽心,饒是號稱草原雄主的上穀烏桓王難樓,亦放聲悲號。

廝殺一起,逎國國君便登城瞭望。

對於薊國將作館來講,完整冇有難度。

“有勞。”

上穀烏桓王難樓亦奔出王帳。

伴著壓抑的驚呼,四周騎奴紛繁跌坐淺灘。越來越多的騎士,吼怒而去,竟將濃霧撕碎。

兩位義弟,更視十萬賊軍如草芥。

看似胡亂搭建的帳篷,卻通暢無阻。突騎繞行期間,好似亂流歸海。轉眼便會聚成一支數量可觀的騎軍,奔殺而出。

撤除幾座王都大城,擠滿賊兵。散落各處的城邑,並無多少兵丁駐守。麴氏先登以曲為單位,分頭反擊。清繳殘敵,光複城池。

事不宜遲。橫海左司馬潘鴻親領麾下明輪鬥艦出西林港,逆北巨馬水而上,奔赴逎國。

二賊授首,賊軍如鳥獸散。

張飛一馬搶先。帶領近衛精騎,突奔在前。一千精騎快速擺成錐形陣,根本來不及張弓搭箭,與不竭強大的烏桓突騎迎頭相撞!

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X