一盞昏黃的,罩著生了鏽的鐵罩的門燈,懸在一根被雨水打的濕漉漉的電線上,在雨夜中孤傲脆弱的搖擺……

“jurdesoi-dalièreirssorcière...-pas...”

(小少爺搶走了她手裡的那柄匕首……把她一小我留在了荒院。淋了雨……估計現在病著……)

(明天,就是結束這統統的時候了……隻要那艘船消逝在海上。我會對外宣佈是她要去尋覓阿誰老不死的東西,本身偷船分開的……今晚的雨會掀起海上一次不小的風暴……那艘船必然會衝出海灣,消逝在大海裡……或許,直接淹冇……)(未完待續。如果您喜好這部作品。)

(我本來籌算讓他們,和阿誰不該出世的女嬰一同消逝在這座莊園……可阿誰笨拙的像狗一樣的傢夥,卻壞了我的事……他拚出性命也要庇護這個女嬰……乃至不吝和她一起住在莊園的荒院……你曉得。我打算那場出事的出海飛行,打算了多少年?)

“……”

“……”

在莊園私家船埠,一間石塊與木樁搭起的粗陋的修船東西房。

……

白髮老者微微皺眉……那雙眼睛裡,射出了冰冷的寒意……但是他的語氣。卻非常溫和……

雨衣人戰戰兢兢的,候在一個身形高瘦的老者身後……

“onfait?...”

(如何,你在思疑我的安排?)

白髮老者的發問,讓雨衣人顫抖了一下……

隻是……

……

“oui,lenavirevoyédugolfe...”

東西房門口的燈罩,再一次被風吹撞上了木門……

“rquellevieuxsalaupêauserahorsdelabar...peut-ê...”

老者的背影微微一怔……明顯,這個答案並不是他所預期的……不過,彷彿出入不大……

“non!-se!!!!!”

聽到老者的聲音,雨衣人稍稍一頓,他身形更加寒微的做出了非常恭敬的模樣,

“……”

“?ava?”

貝爾卡普羅莊園。

“nestpaslebébédena?ir.peutêtruc...ilsortdefille...facultédepénuriedemêelir.tusais,jaiées?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X