老伯爵看她眼底有哀痛,悄悄感喟:“看,我們同病相憐,你曉得這類痛苦,無能為力的痛苦對嗎?去具名吧,如果你情願收留一個將死的白叟家,給他一段暖和且純潔的餬口。”

內裡是一枚勳章。

勳章的緞帶為深紅色,寬度為1.5英寸。全部勳章連同吊掛部分總重約為0.87金衡製盎司。勳章為青銅成品。勳章後背雕鏤著英文的艾伯特・亞瑟,爵位伯爵。

“孫女。”老伯爵孩子氣的抿著嘴唇:“我要你做我的孫女,孩子,彆回絕我。”

“當然,我敬愛的孩子。”老伯爵鎮靜的像是個小孩兒。

陳玉放下咖啡,走疇昔雙手捧著拿過來,放在安木槿中間的茶幾上,並且遞上了筆。

“人都是無私的,我也是,活了快一個世紀了,終究看到的倒是苦楚,我的孩子,是我不忍心他們為了虛無縹緲的好處,終究做下錯事,而鮑勃,太軟弱了,都不如一個英勇的女子,比如你。”

“鮑勃是家屬擔當人。”安木槿握著老伯爵的手:“我能夠聘請您住在我的家裡,但不想拿走鮑勃的擔當權,您能夠把我當作一個好朋友,乃至……。”

“真是太幸運了。”老伯爵高興的感慨。

安木槿接過來,看了一眼白叟:“能不能提一個要求?”

告彆老伯爵,安木槿坐在車裡,捂動手裡的包。

安木槿回以淺笑:“擔憂您著涼了。”

“您,您能不能聽我說幾句?”安木槿走過來,蹲在白叟中間,仰起小臉:“您收回成命吧,我並不是您想得那麼好,也不想分開這裡,分開我的愛人和孩子,並且我的餬口冇題目,不必因為一個微不敷道的小事,介懷。”

老伯爵望著安木槿,目光慈愛:“因為隻要你,纔會讓我的子孫永久安但是滿足的餬口下去,他們……。”老伯爵歎了口氣:“他們不會因為貪婪而自相殘殺。”

“你有一個很愛你的丈夫,而你的丈夫英勇不凡,如果他情願,我寧肯把這枚勳章戴在他的心口,但,這並不成以,孩子,你曉得嗎?如果艾伯特家屬任何一小我拿到這枚勳章,都會惹來殺身之禍,而你卻不會,這枚勳章永久能夠變更一支三千人的軍隊,你需求它。”

“統統艾伯特家屬的統統,我都不要,十字勳章我保管著,等艾伯特家屬呈現下一個能夠拿勳章的人,我再還給他。”安木槿很當真,一字一頓。

而老伯爵滿心等候的神情,讓她不忍再回絕,悄悄的在白叟家的額頭,吻了一下。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X