“因而,一種又一種完整落空了儲存環境的植物、植物完整消逝了。”基蘭的語氣垂垂安靜了下來,彷彿是一個報告者普通,持續道,“取而代之的,則是一種又一種噁心的、扭曲的虛空蟲,它們更風俗被虛空腐蝕的、被地湧翻過的地盤,他們代替了曾經餬口在那邊的植物和植物,成為了廢墟當中的仆人。”
“這是非常需求的過程。”卡爾亞開口答道,“不過不要嚴峻,聯軍不需求清理潔淨統統的虛空生物——隻要清理出一條可靠的通道,然後將裂隙本身封印,這些虛空蟲很快就會成為無根之萍。”
相較於地表上的穩步清理,地下的局勢就費事了一點。
基蘭的思路冇題目,相較於派出雄師一層一層地清理地疝,最好的體例應當是堵截了虛空裂隙以後,將這裡交給天然纔對!
但在虛空蟲失控、內部鬥爭開端以後,這些將退化潛力全點歪了虛空蟲,很快就在內部的爭鬥當中全麵落入了下風。
措置虛空淨化,很首要的一環就是天然修複。
艾卡西亞的地疝上麵,虛空裂隙早就彌合幾千年了,本地不還是那麼一副鬼模樣嗎?
就像是艾卡西亞一樣。
如此改革天然會很費事,但再如何費事,也比一點點填土、完整毀滅這些地疝來的輕鬆。
“艾卡西亞蒙受的傳染更加嚴峻。”基蘭神采嚴厲而苦澀,“虛空的來臨幾近完整毀滅了艾卡西亞的統統,除了少數存在於法師塔內部的種類以外,艾卡西亞的絕大部分植物和植物都滅儘了。”
“因為持續不斷的地湧,艾卡西亞曾經的統統都被完整毀掉了。”基蘭悄悄地歎了口氣,“那些高大的喬木,那些附著在喬木上的藤蔓,那些棲息在喬木上的鳥,那些開在藤蔓上的花……都被泯冇在了地湧當中。”
“這如何能夠?”對於基蘭的說法,奇亞娜完整冇法接管,“這些噁心的蟲子,老是希冀著吞噬統統的蟲子,成為了艾卡西亞的一部分?”
奇亞娜溫馨地看著基蘭,表示他持續說下去。
“曾經的艾卡西亞是一個鮮花各處的處所。”基蘭的聲音略微有點降落,“那邊生活著無數獨一無二的植物,是一片朝氣盎然之地。”
奇亞娜聞言如有所思,卡爾亞則是向基蘭挑了挑眉——他之前可冇有發明,基蘭另有如許崇尚天然的一麵。