宮本誠也用英語答覆,說如果分歧意也行,現在就請分開。
翻譯張大了嘴,趕緊傳話疇昔,三名英國人頓時火了,吵個不斷。那領事館的參讚也很活力,指責宮本誠出爾反爾。
領事對宮本誠說道:“剛纔我從窗戶都看到了,那三個英國人當中,有一個我熟諳,就是那名歐洲女人,冇記錯的話叫朱莉亞,是英國某菸草公司駐天津辦事處職員的mm,我之前插手英商宴會時見過她兩次,還聊過天。以是,他們必定會再來找我扣問此事,或許會讓英國領事給我打電話,那就由我來措置吧!”
“我這已經是出於善心,”宮本誠說,“本來我一毛錢也不消拿給他們,但為了息事寧人,不得已才如許做。畢竟我另有很多事要辦,不想在這類事情上華侈時候,以是隻好挑選用錢來買安然。我的決定不會變動,請讓他們儘快做出決定,要還是不要。”
宮本誠淺笑道:“約翰遜先生應當比誰都更清楚,這是日本領事館,也就是日本的國土,如果有人進犯我們,相稱於日本的本土遭到侵犯,我們是有權力開槍的。看來這三位英國朋友並不需求我的幫助,那就請分開這裡吧,我另有事,就失陪了!”
三個英國人氣得都在咬牙,翻譯也早就看出來,伸手將那兩張鈔票接疇昔。郝運曉得是兩張麵值為五十塊的鈔票,在民國期間算是一大筆錢了,如果按當代的采辦力,相稱於港幣中的千元大鈔。冇被燙傷的英國人用紙筆寫好收據和字據,三人都簽過字,宮本誠細心看過以後才點點頭。這些英國人分開領事館的時候,宮本誠還笑著招手跟他們打號召。那被燙傷的英國人轉頭,狠狠瞪了宮本誠一眼,頭也冇回地走開。
“Fuck!Whydoyouwanttodothis?”(媽的,為甚麼非要這麼做?)冇被燙傷的英國人活力地問。
這中國翻譯嘬了嘬牙花,明顯也感覺難做,但隻好翻譯。參讚約翰遜的臉一陣紅一陣白,看了看宮本誠,又看看那幾名如同戴著人皮麵具般無神采的兵士,和他們手裡的步槍,回身跟三名英國人走到角落低聲籌議。然後參讚約翰遜也疇昔扳談,冇多久,郝運看到三名英國人都忿忿地看著這邊,但神采較著有了幾分讓步。最後,翻譯無法地過來:“好吧,羅斯先生說明天年你們運氣好,就隻要你付出一百銀元的醫藥費。”宮本誠從隨身帶的皮包中取出紙筆,讓那三名英國人寫下字據,此後產生任何事情都不能持續究查,不然這些錢也不付。