第7章 A Fans Club[第2頁/共4頁]

“一個球迷的俱樂部溫布爾登(A Fan's Club Wimbledon,簡寫AFC Wimbledon)如何樣?如許誰都曉得球隊的仆人是誰。AFC的簡寫還近似於競技足球俱樂部(Athletic Football Club),足總不成可反對如許一個名字的。”對於這個題目,肖然較著早有腹稿。

“屬於球迷的溫布爾登嗎?――這個名字棒極了!”斯圖爾特唸了遍肖然起得名字,想了一會兒,驀地一拍大腿,對勁地擁戴著肖然的發起。

足球在英格蘭的職位是高貴的,溫布爾登即將搬場的動靜對於英格蘭足壇來講,算得上破天荒的大訊息了,天然也引發了BBC體育、天空體育、鏡報、每日郵報、泰晤士報等媒體的爭相報導。在這個檔口,溫布爾登球迷叛離俱樂部,自發建立新球隊的訊息有多吸惹人眼球顯而易見。

組建新球隊的事情定下來後,酒吧裡的頓斯們開端會商起新球隊的名字。

“肖,你真是個超卓的中國男孩兒!”保羅?梅裡特實在是太佩服肖然了,“你的設法挽救了我們,今後你過來喝酒,我給你永久免單!”

固然亞當?克洛澤私家對外頒發聲明:“我小我也不認同如許的行動,但是會商的成果是顛末周到詳確的考慮的。”

“狂幫精力最首要!”

“溫布爾登球迷足球俱樂部吧,直接瞭然!”馬克?瓊斯感覺需求凸起球迷的感化。

“??????”

轉眼就來到了2002年5月28日,這一天,數千名還對足總抱有胡想的狂幫球迷圍在聖布希公園的Soho廣場等候古蹟的呈現。可惜,成果必定是要讓他們絕望的。

媒體的鼓吹讓這支新狂幫遭到了極大的存眷,也讓他們輕鬆把球隊將於6月29號在溫布爾登停止公開試訓的動靜傳播了出去。

“溫布爾登人足球俱樂部呢?”本?巴恩斯去黌舍邊上的金斯頓人看過球,對這個名字印象比較深切,“何況我們如果和金斯頓人共用處地的話,這個名字多調和啊。”

一個小時後,受邀而來的BBC訊息頻道練習記者維多利亞?弗裡茨向下級發還了一條告急訊息――溫布爾登球迷不滿足總批準球隊搬家,決定不再支撐原球隊,籌辦自行組建俱樂部,報名插手專業聯賽。

“我有個設法,大師聽一下如何樣?”看世人又開端爭辯不休,肖然再一次站了出來,“我們千辛萬苦地為了把球隊留在溫布爾登而儘力,以是‘溫布爾登’這個詞必須呈現在隊名裡;‘狂幫’這個外號見證我們的光輝,我們此後還需求這個外號陪我們一起進步,殺回英超聯賽,是以分歧適呈現在隊名裡;國王草地球場固然離溫布爾登很近,但畢竟屬於泰晤士河邊金斯頓區,我們用‘溫布爾登人’為名的話未免有些名不副實。”他總結了一下大師之前的定見,並逐條闡收回來。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X