月鬆抱著字典翻了好一會兒,找出了“中國”是“china”,“軍隊”是“army”,“救”是“s**e”,“你”是“you”,“共產黨”冇找著,“請”是“please”,“對峙”是“adhere”。月鬆心想,有些字找不到也就算了,大抵是那麼個意義就成,因而把找到的字兒構成了一個句子,“chian arse adhere”,就漸漸地寫在了煙盒紙上。月鬆看了看,還是那麼回事,但是中國話的句子都有標點的,想了想,又在最後加上了一個感慨號。
“倒也不是就冇招兒了,我有個跟你們搞地下事情的同道們不一樣的體例,你看咋樣?”月鬆走到老魯身邊說。
“成,就這麼樣兒了,我讓小六給你們弄吃的去!”老魯說著就把紙條兒揣進了懷裡,踏著木梯上去了。
鳴鶴、三哥和喜子,他們三組人到街上刺探了一番,卻冇有發明任何動靜。不過這一趟也冇白出去,倒是對遠近幾條街道熟諳了很多。
“美國字兒的條兒我現在就來弄,弄好了,你下午就想體例把條兒遞到美國佬手上。”月鬆對老魯說,“那英語字典呢?拿過來,我來弄!”
月鬆從速假裝住店的,定下了一個客房。客房定好了後,就把喜子找來了,讓喜子鄙人麵假裝賣柴的做保護,本身就用一床被子把偷襲步槍包著拿到樓上的房間裡去了。
“嗬嗬,那好,下午我們就分開行動。”月鬆說。
喜子的柴禾也被人買走了,在街邊蹲了一會兒的喜子,也不曉得該咋辦,就跑到樓上,“咚咚”地敲著月鬆的門。
“再派人來就晚了啊,時候不等人啊。”月鬆站起家,邊走邊抽菸。
“哈哈,老魯啊,這個你就甭操心了,有咱特戰隊在,這還不是小菜一碟兒。”鳴鶴聽明白了隊長的設法,哈哈笑著對老魯說。
鳴鶴他們歸去後,月鬆和老魯又籌議了一下,決定下一步該如何行動。
“雷航,把我的偷襲步槍拿過來!”月鬆說,“三哥和猛子去鬼子大牢門路盯著點兒,看鬼子有冇有提審美國佬兒。鳴鶴帶著慕容到街上去轉轉,熟諳下地形。喜子找小六搞一擔柴禾挑著,把我的偷襲步槍夾在柴禾裡,其彆人,歇息!”月鬆一邊安插任務,一邊擦著本身敬愛的偷襲步槍。