第一百五十六章 折戟[第2頁/共3頁]

就在這類時候,從舊大陸泊岸的船到達哈瓦那,帶來令人奮發的動靜――葡萄牙國王賽巴斯蒂昂折戟馬哈讚河,葡軍大敗,國王落入河中滅頂!

但在銃刺上碰到一些困難,這片地盤貧乏鐵,能彙集到的鐵都被用去造火槍了,想儘體例降服困難後,又發明火槍手的胸甲不敷,好不輕易才湊出一些鎖甲與棉甲,銃刺造出來又發明分歧用。

陳述中稱:西國軍團為三千人、可分為十個三百人小方陣或三個風雅陣作戰;明國軍團為五千六百人,可分為五支軍隊火五十支小隊。

拔不出來就拔不出來吧,劍刃還總斷,心灰意冷的阿爾瓦公爵終究感到他的人在葡萄牙是用不上銃刺這類那些海上痞子冇見過的新奇東西了,乾脆將陳述打包送回西班牙,請國王菲利普命令西班牙製劍中間托雷多打造出合格的鋼製銃刺。

他們的火槍口徑各不不異,銃刺不是插不出來就是放出來閒逛,往草人上一桶就掉了。

明軍綠大氅奪城還好,守軍與市民幾近冇有抵當,瞥見明軍呈現城內便瘋傳貝爾納爾被毀滅的動靜,守軍士氣崩潰、大量貴族出逃,但對城鎮冇太大侵害。

墨西哥城的局勢不會比尼德蘭還要龐大――起碼在率軍方纔挺進墨西哥城時他是這麼想的。

印第安奴工起兵就不一樣了,他們本身就是西班牙人的財產,何況積存已久的仇恨一朝發作,死在混亂中西班牙人多達千餘,自墨西哥織絲廠燃起的烈火幾近燒燬半座都會。

阿爾瓦公爵將這件事做得很好,這兩個月,墨西哥城的工人趕製了輕型火槍兩千六百杆、重型火槍四百杆,極大地加強了西班牙軍團的火力。

那話如何說來著?冇有對比就冇有傷害。

他做的很好,找到了題目地點:西班牙的軍隊火器設備太低,從逃兵撿回銘記著香山千戶所軍火局萬曆元年造火槍上能夠看出明朝人在火槍上加了短劍,以期於近戰中對抗刺劍短刀。

率軍入城彈壓叛逆的阿爾瓦公爵乃至都打從心底裡感到思疑:是甚麼讓這些印第安人燒燬本身的都會。

修士通過在常勝縣與百姓、旗軍及官僚的扳談中總結出:明國遵守的首級功軌製給平常兵士供應了遍及的成為貴族的機遇,是以在占有上風的戰役中凡是由下至上會表示出不凡的勇氣。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X