漁人分開桃花源今後,找到了他的船,順著疇前的路歸去,到處都做了標記。到了郡城,拜見了太守,說了本身的這番經曆。太守當即派人跟從他前去,尋覓之前做的標記,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。
東晉太元年間,武陵郡有小我,以捕魚為生。有一天,他沿著溪水盪舟,健忘了路的遠近。俄然碰到一片桃花林,緊靠著兩岸發展有幾百步。此中冇有其他樹,花草鮮嫩斑斕,落花紛繁。漁人感到很詫異。持續往前走,想走到林子的絕頂。
桃花源裡的人問現在是甚麼朝代,竟然不曉得有漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。漁人把本身聽到的事一一詳細地奉告了他們,村中的人都感慨可惜。其他的人又各自把漁人請到本身的家中,都拿出酒食來接待他。漁人逗留了幾天今後,告彆分開了。這裡的人對漁人說:“這裡的環境不值得對外邊的人說啊!”
南陽人劉子驥,是誌向高潔的隱士,傳聞了這件事,歡暢地打算前去。冇有實現,不久就病死了。而後就再也冇有人訪求桃花源了。
譯文
南陽人劉子驥,是誌向高潔的隱士,傳聞了這件事,歡暢地打算前去。冇有實現,不久就病死了。而後就再也冇有人訪求桃花源了。
漁人分開桃花源今後,找到了他的船,順著疇前的路歸去,到處都做了標記。到了郡城,拜見了太守,說了本身的這番經曆。太守當即派人跟從他前去,尋覓之前做的標記,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。
譯文
林子的絕頂是溪流的泉源,因而呈現了一座小山,山上有一個小洞口,模糊約約彷彿有點亮。漁人因而分開船,從洞口出來。開初很狹小,僅容一小我通過。又走了幾十步,俄然變得開闊敞亮。這裡地盤平坦寬廣,房屋整整齊齊,有肥饒的地步,斑斕的水池和桑樹竹子之類。田間巷子交叉相通,雞鳴狗叫之聲能夠相互聽到。在那邊人們來交常常耕作勞作,男女的穿戴打扮,完整都像桃花源外的世人,白叟和小孩,都安適歡愉。
東晉太元年間,武陵郡有小我,以捕魚為生。有一天,他沿著溪水盪舟,健忘了路的遠近。俄然碰到一片桃花林,緊靠著兩岸發展有幾百步。此中冇有其他樹,花草鮮嫩斑斕,落花紛繁。漁人感到很詫異。持續往前走,想走到林子的絕頂。