“如何樣?”莫小魚問道。
“單單是英語還不可,起碼也得是英、俄、日、法、德、美、意、奧這些國度的說話都要會”。
正麵是一個圖案,莫小魚看不懂這個圖案是甚麼意義,上麵是一個圓規,上麵是一個尺子,兩個圖案相互交叉,中間是一個大寫的G字母。
“也能夠不是共濟會,而是洪門,你看這裡說的,洪門和共濟會的標記是一樣的,洪門就是中國的共濟會,見你的如果是中國人,那便能夠是洪門”。姬可馨指著搜刮成果裡彆的一條先容說道。
“我記得彷彿在那裡見過這個標記,我們做節目時彷彿哪小我講過這個標記呢,你等下,我上彀查查”。姬可馨說道。
莫小魚皺眉問道:“甚麼意義?”因而在床上一躍而起,向姬可馨走去。
這不是蘇菲想要看到的,因為法國的管帳師事件所出的關於莊園的檔案是法文版的,人家不會給你出中文版的,那麼莫小魚又不熟諳法文,以是隻能是讓人來看看是真是假。
而買賣具名時,如果把克洛伊叫來,讓克洛伊幫著莫小魚看看檔案真假,既是一個翻譯類的性子,又是見證人,這讓大師的買賣纔好順風順水。