“嗯。”
厥後,他們又接連找到五個字,彆離是:“關”、“今”、“當”、“裝”、“彈”
孫沉商在地上寫出“左”、“右”兩個字,隨後道:“你們誰看出甚麼來了?”
“這都啥時候了,你另故意機賞識這個。”唐詩瀠道。
“是啊,這七個字看起來毫無乾係,八竿子都打不著。如何才氣把他們湊到一起?”段陸道。
“嗯,就是這個意義。”孫沉商同意道。
他們開端一起想這八個字裡所包涵的意義。
“我想不出來有這麼一句古詩。”唐詩瀠不附和地點頭道。
段陸獵奇地詰問:“是哪一首詞呢?我如何冇有傳聞過啊?”
“是的。”孫沉商欣然點頭道,“看來我們之前都搞錯了,這八個字不是郝剛說的這個意義,而是如許的:‘躬’字與‘工’字同音,而‘工’字又是‘左’字的一部分,應當就是指著左;一樣的事理,‘叩’字是指著右。”
“有了,我想出來了!”冇等郝剛說完,孫沉商就衝動地打斷他的話,“我總算是想出來了!”
“這七個字到底代表著甚麼意義呢?”