肖恩也冇有扯謊,“冇錯。”

他穿過腥臭味撲鼻的魚市場,穿過海員和販子,穿過妓女和稅務官。

肖恩笑了,此人還挺成心機。

“那麼普曼先生,請你放心吧,我冇那麼無聊,並不是找你乾甚麼好事,究竟上,我想給你一個重新開端的機遇,你之前是販子?”

“那麼,需求我為你做些甚麼麼?”

他將本身的平底帽遞了疇昔,看著布萊克戴上,看起來就更像他了。

此時的布萊克已經煥然一新,他洗了澡,理了發,換上了肖恩那件備用的雙排扣的西裝,看起來就像一個旅客。

肖恩的目光在那群流浪漢身上掃過,而那些流浪漢的目光則看向他手裡的麪包,這個時候,角落裡的一小我引發了他的重視。

這個期間的證件防偽技術並不高超,但捏造技術一樣不高超,就這麼一套花了他20個金鎊,不過充足以假亂真了。

這類用碎魚肉、土豆、豌豆、洋蔥以及彆的亂七八糟的東西燉出來的食品,大抵是霍頓港最常見的小吃了。

不過光是安插釣餌還不敷,他還要對本身停止假裝才行。

“你的任務很簡樸,拿上這張船票,下午上船,在船上你必須自稱肖恩傳授,一向到你到達法瑞斯分開本地的港口為止,如果能夠的話,你能夠持續用這個身份一段時候,直到你感覺需求換回本來的身份為止。”

阿誰黑頭髮的男人目光猶疑了一下,臉上閃過一絲躊躇,卻畢竟冇有脫手。

“那麼我到底在遁藏甚麼呢?”

那些賣不出去又驚駭臭掉的海鮮,大略成了大鍋中的一部分,隻需求花幾個銅便士就能買上滿滿的一大碗,是那些初級海員和搬運工人最喜好的食品。

布萊克點了點頭,“冇題目,我會做好這統統的。”說完他停頓了半晌,第一次暴露了心中的情感,“我曉得你是在操縱我做些甚麼,但不管如何說,還是非常感激你的幫忙。”

肖恩又拿出了給本身籌辦的新證件——約翰史女人,來往於諾德和布蘭的外相販子,這是他給本身籌辦的新身份,第二天,他便踏上了前去北方的火車。

彷彿是吃得飽了,那人臉上規複了幾分轉機。

“你叫甚麼名字?”

“不曉得,我能夠惹到了一些費事,或許底子冇有人在追我,隻是為了謹慎起見,我這小我是個很謹慎的人,假定將來真的有人找上你,你能夠照實相告明天產生的事情,如果冇有,那你就當本身交了好運。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X