“她本身都不吃,就敢代言?”

“我的媽呀,你們可真是顯微鏡女孩兒,我去下單了。”

“連仇家都抓不到錯處的產品,恰好申明品格可太硬了!”

“之前薑尋說的,有哪個品牌告過她?因為薑尋說的都是真的,品牌底子辯白不了。”

慕斯在華國的市場占得也挺大,主如果品牌時候久,在華國還冇有巧克力派這類東西的時候就出去華國鼓吹了。

大眾遍及曉得代可可脂,卻不體味它的另一個名字CBR,是以看到了也不太在乎,乃至不會專門去查一下這個詞是甚麼意義。

可冇想到,她上個月才官宣代言,這個月竟然就出事了!

“是的,如果慕氏不耍這類小聰明,棍騙消耗者,還擔憂薑尋暴光它的不好嗎?”

又是薑尋!

“成分表是安然的嗎?”

“隻能說是偶合罷了。此次薑尋乃至都不曉得慕斯是慕氏的產品。”

“有冇有人總結一下薑尋的代言?被你們說的我狠狠種草,這就去買。”

慕斯雖是入口品牌,可百姓度卻很高。

兩張圖都被網友放大停止詳確的對比。

慕斯巧克力派雖隻是慕氏旗下的此中一個產品。

“此次看慕氏敢不敢告薑尋不就完了?”

“連仇家都抓不到錯處的產品,再不好用,另有甚麼是好用的?”

“嗚嗚嗚,這些年我錯過了太多,竟然一向冇有吃過圓滾滾。是我對不起圓滾滾如許的知己國貨。”

乃至看到精煉植物油中的精煉兩個字,會覺得是好東西,卻不知精煉植物油也分很多種,此中就有含反式脂肪酸的植物油。

“真的是圓滾滾嗎?直播裡問薑尋,薑尋冇說。”

“慕斯是慕氏的此中一個產品,但慕氏還包含很多其他產品,@避雷達人,這個號彙總了慕氏旗下的統統品牌,大師能夠去看。”

“這是圖片對比,你們重視看右上角的圖案和鋸齒,另有暴露的滾字的拚音裡,像不像n的右上角圓弧?[圖片][圖片]”

並且為了利誘消耗者,在成分表中冇有標註中文的代可可脂,而是用CBR來代替。

“拋開是否因為私家恩仇這件事情,如果代言人在挑選代言品牌的時候能夠更鬆散一點兒,不代言這類坑人的品牌,薑尋會坑到代言人嗎?”

“那就好。圓滾滾比慕斯便宜,成分還比慕斯好,為甚麼還要吃慕斯?”

“薑尋在直播裡吃過一個巧克力派,不過包裝袋都被她擋住了。”

簡水心就是看中了慕斯巧克力派的百姓度,以是就算隻是此中一個支線的代言,她也儘力拿到手。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X