又東五百裡曰浮玉之山。北望具區,東望諸【囟比】。有獸焉,其狀如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。苕水出於其陰,北流至於具區,此中多鮆魚。
南邊第二列山係的首坐山是櫃山,西邊鄰近流黃酆氏國和流黃辛氏國,在山上向北能夠瞥見諸■山,向東能夠瞥見長右山。英水從這座山發源,向西南流入赤水,水中有很多紅色玉石,另有很多粟粒般大小的丹沙。山中有一種野獸,形狀像淺顯的小豬,長著一雙雞爪,叫的聲音如同狗叫,稱呼是狸力,哪個處所呈現狸力而那邊就必然會有繁多的水土工程。山中另有一種鳥,形狀像鷂鷹卻長著人手一樣的爪子,啼叫的聲音如同痹鳴,稱呼是■,它的鳴叫聲就是本身稱呼的讀音,哪個處所呈現■而那邊就必然會有浩繁的文士被放逐。
又東四百裡至於旄山之尾,其南有穀,曰育遺,多怪鳥,凱風自是出。
又東四百裡曰句餘之山。無草木,多金玉。
再往東五百裡,是座會稽山,閃現四方形,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產晶瑩透亮的砆石。勺水從這座山發源,然後向南流入湨水。
又東五百裡曰灌湘之山。上多木,無草,多怪鳥,無獸。
【譯文】
再往東五百裡,是座鹹陰山,冇有花草樹木,也冇有水。
再往東五百裡,是座漆吳山,山中冇有花草樹木,多出產能夠用作棋子的博石,不產玉石。這座山位於東海之濱,在山上瞭望是片丘陵,有光影忽明忽暗,那是太陽停歇之處。
再往東五百裡,是座成山,閃現四方形而像三層土壇,山上盛產金屬礦物和玉石,山下多產青雘。■水從這座山發源,然後向南流入虖勺水,水中有豐富的黃金。
再往東三百七十裡,是座侖者山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產青雘。山中有一種樹木,形狀像普通的構樹倒是紅色的紋理,枝乾流出的汁液似漆,味道是甜的,人吃了它就不感到饑餓,還能夠消弭憂愁,稱呼是白■,能夠用它把玉石染得鮮紅。
又東三百裡曰青丘之山。其陽多玉,其陰多青[青護-言]。有獸焉,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒,能食人,食者不蠱。有鳥焉,其狀如鳩,其音如嗬,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南流注於即翼之澤。此中多赤鱬,其狀如魚而人麵,其音如鴛鴦,食之不疥。