第二個堆棧成交代價也很低,李杜冇讓漢斯報價,這堆棧裡隻要兩台老式電視機還不錯,可這類大肚子電視機早被淘汰了,冇甚麼代價。
不竭的罵仗讓兩邊火氣上漲,不過李杜先前脫手震懾住了這些人,以是隻是對罵冇有人敢脫手。
漢斯高傲的昂開端道:“老子這個月支出已經有兩萬了懂嗎?老子可不是乾粗活的,老子是老闆,你們纔是Red-neck!”
四周的人有一半圍了上來,此中一個戴墨鏡的白人說道:“你們這兩個標子養的想惹事嗎?給我把他們扔出去!”
這些人說的是粵語,在美國人聽來,他們聽到的音都會是ching、chong、ling、long如許的音,因而就用這個來代指中國人乃至統統黃種人。
書架是老式木板拚接的那種,木板之間有裂縫,此中一道裂縫裡是一些小票,確切來講是一些郵票。
漢斯掀起衣服暴露上麵的軍刀,輕視的說道:“我的刀子說這是它的地盤!”
漢斯這一頓搶白但是夠狠的,黑人大漢勃然大怒,伸手推搡他道:“白佬你踏馬找死嗎?曉得這是誰的地盤?”
搞笑的是,這詞是白人內鬨出來的,普通是貴族白人和有錢人鄙夷底層白人伕役的公用詞。
時候規複普通,李杜押住透體而出的怠倦感,陰沉著臉將這些東西一一扔在地上,然後冷冷說道:“我摳下你們的眸子子、拔掉你們的舌頭另有踹碎你們的蛋蛋,比拿走這些更簡樸!”