“那豈不是意味著它不值錢?”李杜迷惑道。

阿喵的包子臉上也是滿滿的嫌棄。

他支出的熱忱是值當的,很快角落裡的保險箱被髮明瞭,然後他就鎮靜的呼嘯著將保險箱搬了出來。

“是竹簡。”李杜改正道。

“它們的中間能伸出莖杆,這個就短長了,能高達4米多,莖杆的橫截麵為三角形,你想到了甚麼?”

漢斯聳聳肩道:“就像槍屬於我一樣,這些紙屬於你了。我曉得你想甚麼,你感覺這記敘了甚麼寶藏資訊是嗎?”

“我mm實在是個奧秘的女人。”漢斯立馬介麵道。

漢斯打動的看著他道:“李,我不想再說感謝,但能在職業生涯中碰到你,我很感激上帝的奉送!”

李杜湊上去看了看,公然,槍的握手上麵彆離有‘L’和‘R’的標記。

“對,就是這個,是埃及人的竹簡,但製作體例要龐大且先進一些。它們來自紙莎草,這是尼羅河三角洲發展的一種水生植物,直立、堅固、高大,形狀有些像蘆葦,葉子能長到一米長。”

他找了個盒子謹慎翼翼儲存草紙,然後找到漢斯道:“你看看這些紙,能認出它們身份嗎?”

如許更好,他拍拍這些紙道:“我很喜好它們,我感覺它們有奧秘的味道。”

“當然啦,它們但是甜心!”漢斯理所當然的說道。

“起首,這都是些渣滓堆棧,放到那裡都冇人合作。其次,他們不是牛仔,如果你插手家畜拍賣會或者農業拍賣會,你就曉得場麵多火爆了!”

正在洗臉的阿喵吃驚:“喵嗚!”

“幼年浮滑就是吃屎嗎?雪特,你是個吃屎的孩子,阿喵,走,我們不靠近他!”李先生用噁心的語氣說道。

漢斯接疇昔看了看道:“讓我瞧瞧,嘿,這是好東西,如果我冇有認錯,這是古埃及的莎草紙,莎草紙你曉得嗎?”

“對啊,拍賣的時候冇甚麼合作。”

“那這是古玩吧?”李杜拍了拍這些紙。

漢斯反應過來,嘲笑道:“你這是甚麼眼神?”

“你吃過屎?”李杜驚奇問道。

李杜道:“不,是因為我喜好奧秘的東西。”

(感謝大師的保舉票,真的,太給力了,超出彈殼預感,太給力了!拜謝!)

“甚麼?”

不過美國人對槍有非比平常的熱忱,倉儲拍賣搞到槍會很歡暢。

看到這些斑紋,漢斯歡暢的叫了起來:“好運氣,這是M1911-皇冠,收藏版的M1911,並且還是雙槍!”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X