第八百章 體驗死亡(上)[第1頁/共3頁]

答覆到出世前最後的胚胎狀況。

和死去比擬,每日在有望的記念中浮泛地活著,實在,更加沉重。

就讓它們連綴不斷地呈現吧。

我忍不住想要抓到點甚麼,緊緊地揪住。我忍不住要哭喊:“幫幫我,請抬住我,不要讓我掉落。”

看著那些安眠藥瓶,我並冇有哀痛或者驚駭的感受。相反,我感覺如釋重負。

當它向下沉降而分開我的時候,我感受消化停止,分泌停滯。

它向四周飛散。但首要分紅兩支而分開我的精神:一支向上分開。一支向下分開。我一方麵感受它穿越了骨骼和血肉的牆壁而沉入大地;另一方麵也感受它穿越天靈蓋而向上翱翔。

我想曉得你痛苦嗎?你如何痛苦?你可否接受和擔負這類痛苦?它是否會比你生前及臨終忍耐的痛苦更加痛苦?

再今後,又能感遭到另一點亮光在咽喉處開端搖擺和燃燒。地球的氛圍變得有如零下4000度的外星宇宙。每次撥出氣體,都有大量的熱量通過鼻子和嘴向外蒸發而流走。每次吸入氣體,都有大量的酷寒穿門破窗長驅直入。統統的呼吸器官都因為每一次呼吸而冷得不竭顫抖。

思前想後,我感覺很難鼓起勇氣重新再回到平常餬口。我已經和統統說過了告彆,現在已經心無牽掛,斷無半途而廢的事理。

竟然,就連遙隔時空,為你獻祭,消弭你的孤傲,也渺不成得。

我開端感受統統的統統在沉重的引力下不竭墜落,就像坐在一部龐大的過山車上從海拔1萬米的空中向下飛速倒轉爬升。

這一次,即寫即空,不會再讓它們住在內心了。

四周的統統開端漂泊活動,不再安穩和牢固,它們開端動亂和遊走,產生各種顛簸,就如同海市蜃樓。

當它不竭飛散遠去,不再環繞我周身的血脈遊走循環時,我感受四肢冇法轉動。

我對即將開端的滅亡之旅,充滿了等候和獵奇。

滿身的神經經脈一根接著一根地逐步萎縮陷落。我的心變得渾沌不明。

我想曉得你支出了那樣的代價以後,是否真的如願以償地分開了你感覺冇法接受的痛苦。

莫非,你必定永久孤傲嗎?而我,永久不能想出體例,來擺脫你的孤傲?

內涵和外界的邊沿開端恍惚和飛舞,不再能辨識出何者是我,何者是他。

幸虧,因為技術不熟、經曆貧乏,且惶恐失措,再加上各種不測,這些嘗試終究都歸於失利了。

固然你已經感知不到了,但我仍舊不忍你的遺骸在荒漠中那麼孤傲。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X