丹尼爾渾身一個寒噤,腿軟的差點顛仆。“邁克爾在哪兒?”他鼓足勇氣問。
“嗬嗬,小子,看來你還需求一些調教!”爵士走了出來,摩拳擦掌指節哢哢作響,然後拳頭毫不躊躇地朝著丹尼爾的臉砸去。
但當他被押到一間不大的集會室,阿誰男人幾近非常天然地篡奪了他的重視力。
“是啊,是我太冇用了,我一向都很冇用!”兩行淚珠轟然滾落,浩浩大蕩地劃過他的臉頰,滴在手臂的傷口上。
這是多麼的無禮,多麼的無知!
他無數次麵對滅亡,卻一次又一次逃離滅亡,他曉得麵對滅亡隻能保持一種態度――毫不能低頭。
可惜冇人對他的“發起”感興趣,他們隻是一個勁兒地嘲笑、挖苦。他們打擊他的信心,摧毀他們靈魂,並從內裡獲得餬口所需的興趣。
丹尼爾的半邊臉立馬落空了直覺,腦筋裡一場非常狠惡的盪漾,嘴裡的鮮血稠濁著幾顆脫落的牙齒逃命似的衝進他的喉嚨,穿過食道躲進胃裡。
那很不成思議,乃至一度讓他對這兩位得力助手產生疑慮。
那次他差點死去,寒微地有力地死去,如果不是邁克爾救了他。
魚雷笑了,爵士也跟著蔑笑起來。
“螃蟹”公然長得像螃蟹。
丹尼爾終究從爵士形成的痛苦中規複過來,耳蝸裡的嗡嗡聲消逝,剛好聽到“一身毫無代價的骨氣”,心中頓時一股莫名的哀思。
死?
毀滅一小我的靈魂和信心,能夠讓人獲得極大的滿足,內心真正孱羸的人特彆需求此種歡愉。
這類感受很不好受,當全部天下都在大笑是唯獨本身在抽泣。他不怕死,之前他以為本身是個英勇的人,但是現在完整不如許想了。
“螃蟹”這兩個字他聽過很多次,作為一個寒微的拾荒者,他有充足的來由在這位拾荒者之王麵前屈就。
那是他與邁克爾的第一次見麵。
“是的,他就是阿誰叫丹尼爾的小子。”站在螃蟹中間的魚雷壓著嗓子說。
“……可惜你太弱了,”螃蟹彌補道,“我看中的人不但要有強大的氣力,還要有絕對的刻毒,而你……隻要一身毫無代價的骨氣。”
丹尼爾好像瀕死的雄獅,在停止最後的反攻,即便冇有獠牙和利爪,也冇法粉飾他的猙獰和凶惡。
丹尼爾衝了上去,衝向離他比來並且冇有涓滴防備的魚雷。
※※※
“你們放開我,給我一把刀,我要跟你們決鬥!”他聲嘶力竭地叫喚著,憤恚得脖子裡的血液差點崩射出來。