恰好李默說了伉儷乾係,那麼此次聘請極具有激烈的政治意味。

這叫謹慎,明智。

李默去美國之前,《雪國列車》就寫完了,是終稿寫完了。

郝立克想了想,有些可惜地點點頭。

李默打了一個電話。

“冇有費事,隻是碰到了一個困難,你曉得的,我與矮腳雞圖書公司簽訂的條約,就是在這十年內,每年會替他們鼓吹一回。”

“達到了,達到了。”約翰遜連連點頭說。它的賣點與創意必定不及《株羅紀公園》,不過另有很多賣點,再說,李默的春秋,以及他在美國已經具有的很多粉絲,便能必定這本書銷量也不會低,就是達不到《侏羅紀公園》高度罷了。

“李,你曉得你這本書替矮腳雞圖書公司賺了多少錢嗎?起碼有四百多萬美圓。但他們給了你多少分紅?”

但他一向冇有告訴矮腳雞圖書公司的人過來看稿,啟事客歲他年齡還小了一點。

“李……”

九成九美國作家過得很苦逼,可極少數作家支出倒是驚人的。

各種好處膠葛在一起,美國當局就不敢拿他開刀。時候也快,不過一年半,他就要對另一個公司動手,哪纔是一塊真正的大肥肉。當然,這些肉是好吃,可吃多了,多少會撐得慌……

換中國人在此,必定有點不悅了,不過是美國人,他們做事體例普通喜好直接了當的,約翰遜無所謂,再說,郝立克是李默的法律參謀,實際就是李默的經濟人兼私家狀師,他們有事商討也普通。

各自歸去。

是以那次獲獎,上麵的人一起狂喜,上麵的人卻不為所動,無他,誠意不敷!

換了一個接話員,這一回是男同道。一會兒,他將武帶領叫來。

“百分之九是不成能了,精裝版百分之十三吧,精裝版是百分之十,各讓一步,他們也高興。”

約翰遜問:“李,你為甚麼去美國戴著眼鏡?”

郝立克有些弄不懂,他說出來,確切是有此事,其次是申明美國對中國仍保持著友愛密切的態度,李默擔憂是多餘的。當然,他做夢也冇有想到,強大的蘇聯說倒就倒了下去,恐怕裡根一樣也想不到。

但李默是一個民族自負感特強的人,必定不會去美國留學了,不但現在,將來讀大學時,也不會去美國,但是不能如許答覆,他說:“我是一個比較戀家的人,美國太悠遠了。”

南希夫人是誰?裡根的老婆,南希夫人聘請李默做客,就即是裡根聘請李默做客,將這層乾係理清楚了,武帶領感到腦筋有點兒亂。(未完待續。)

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X