“但如許會不會建立一個不好的典範呢?”湯姆遜問道,“如果今後開采地區都要求一樣的報酬如何?”
唐翰感覺本身並冇有資格說彆人,更不會簡樸地把他們劃入甚麼刁民一類,他們有甚麼樣的要求都是應當的,因為背井離鄉的滋味確切不好受。
“想爭奪好處我不怪他們,但是也不消著采納如許的手腕吧!言而無信,像他們這般,和強盜有甚麼辨彆......”唐翰衝動地說道。
要人翻譯的過程老是非常痛苦的,但唐翰還是通過傑克給他們做出了承諾,會儘量優先照顧他們的需求,會從鑽石開采的利潤中拿出一部分來改良本地的環境,乃至會生長本地的其他財產。傑克乃至舉出了博茨瓦納的其他鑽石開采區的繁華例子來,讓他們放心回家,當局和公司會對他們賣力的。
彼得也跟著道,“對,甘願便宜本地的人們也不能便宜我們的敵手,強大他們的氣力,想不勞而獲但是不可的。唐你之前不是說要幫忙本地人嗎?我們讓出的利潤乃至無需交給當局,直接幫忙扶植鑽石礦本地好了。”
看來我的魅力指數另有待進步,我就不像一個能夠當家作主的人?唐翰對他們的態度表示非常地不滿。
給傑克使了眼神,傑克的話才讓這些原住民把目光重新集合在了唐翰身上,他們之前冇想到這個年青人就是這裡賣力人。
唐翰之前還冇考慮到這個題目,便問道:“疇昔都是如何措置的啊?”
唐翰奇道:“村民?他們來乾甚麼?”
唐翰這才放心下來,放心腸歸去,沿途的風景如畫,唐翰又拍了很多的照片。