第333章 蘇聯小透明[第1頁/共4頁]

“德涅斯特河沿岸摩爾達維亞共和國”你該稱呼它的全稱,大伊萬裝模作樣的改正道。

並且聽娜莎在無線電裡先容,在本地葡萄酒另有另一個名字――摩爾多瓦茶。從這奇葩名字就曉得,固然這裡的人一心想插手俄聯邦,但葡萄酒卻遠比俄羅斯人標記性的伏特加更受歡迎。但即便如此,這裡的葡萄酒文明也和石泉設想中的大相徑庭。

“確切如此”

艾琳娜越說思路越清楚,“並且從我查到的質料來看,摩爾多瓦的很多葡萄酒都出口到了中原,如果我們假裝成來自中原的葡萄酒采購商,或許本地的葡萄酒莊情願為了潛伏的買賣先容下本地的葡萄酒汗青。”

大伊萬樂得偷懶,摩爾多瓦這處所彆看經濟不可,但治安倒是還不錯,起碼不消擔憂安然題目。並且最首要的是,這裡固然大部分都用羅馬尼亞語,但俄語一樣好用,乃至在左岸還曾經一度要拔除羅馬尼亞語。

“或許我們能夠去德涅斯特河的對岸找找線索。”

大伊萬靠在車頭指著遠處半遮半掩在白樺林裡的修建,“或者說,隻要過了邊疆我們又回到了究竟上的俄羅斯。”

能夠說,這裡和烏克蘭那幾塊想要換個店主的州冇甚麼辨彆,都是蘇聯當年用心埋下來的釘子。在這一點上,不管是蘇聯還是英國,都是經曆豐富的老司機。

“一塊兒打醬油的小處所能有多龐大?”正在洗車的鹹魚忍不住說道。

乃至於昨天下午他們到達這裡以後並冇有急著過境,反而就在緊挨著邊疆線的一座樹莓蒔植園裡臨時租用了塊空位安營籌辦好好歇息兩天再說。

“但實際上那座軍器庫內裡連個彈殼都冇留下。”

“確切如此”

大伊萬回想著摩爾多瓦的汗青,等石泉從車頂趴下來持續說道,“在二戰後第二次併入蘇聯以後,蘇聯往這裡調派了大量的技術職員幫手生長根本扶植,阿誰期間幾近是摩爾多瓦最繁華的幾十年。”

石泉一唱一和的說道,“《戰役之王》那部電影裡的情節在第14個人軍的軍器庫就曾經實在產生過,這支軍隊在蘇聯崩潰後成建製的‘被報廢’了大量的兵器。

鹹魚也跟著說道,“彆忘了另有第14個人軍。”

大伊萬附和誌,“蘇聯曾經在這裡駐紮的第14個人軍,在當時來講是機器化程度非常高的一支軍隊,蘇聯崩潰後這支個人軍不但成為了內戰中德左的首要力量來源之一,並且庇護他們留下的軍器庫還成了俄羅斯在這裡耐久駐兵的藉口。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X