“我們在彆爾哥羅德,你明天過來一手交錢一手交貨,到了給我打電話。”說完,石泉第三次掛斷電話。

“他們現在已經解纜了。”

世民氣頭一沉,他們冇想到歐麗卡對他們的形跡體味的竟然這麼清楚。

聞言,早有籌辦的娜莎清了清嗓子,慎重其事的說道,“50萬美圓的代價賣給你們並不比市場價高出多少,這卷底片本來我們是籌辦過幾年賣給大英博物館的,它內裡的內容有很大的研還代價,我們的心機價位大抵在10萬美圓擺佈,這個代價包含了底片本身以及發明它的精確位置。”

“感謝你的幫手,我那一覺睡的很好。”歐麗卡換上輕巧的語氣,“該你答覆我了,一千萬美圓把你們的發明賣給我如何樣?”

“不消擔憂那邊”

石泉的大話張嘴就來,“亞伯拉罕的遺物裡有一卷菲林,內裡有一張那座墳場的照片,我們覺得能發明些甚麼,以是疇昔看了看,但很可惜,那邊麵的東西早在幾十年前就被盜墓賊搬空了。”

“錢冇題目,這些東西你們帶走。”

“尤裡,你不感覺你太...”

等兩邊人馬在集會室的兩端坐定,石泉拋了拋手裡的菲林,“這就是我們的發明,隻要你付錢,菲林就是你的。”

冇等歐麗卡說完,石泉再次掛掉了電話。

“不是英語”娜莎第一個說道。

“走,去我車裡!”

“你還冇答覆我,方纔睡的如何樣?”

“5、4、3、2...”石泉的倒數還冇結束,歐麗卡的電話便再次打了出去。

石泉認同的點點頭,“娜莎,明天早晨的竊聽灌音要費事你找人翻譯一下了,或許我們能從內裡發明些甚麼。”

“早這麼痛快多好?你如果一開端就這個態度照片早就是你的了。”

“歐麗卡,痛快點兒,你不買有的是人買。”石泉收起菲林,指著娜莎,“讓她給你先容下這幾張照片的代價吧!”

“我們還會見麵的!”滿臉淤青的歐麗卡一把拎起鋁合金箱子咬牙切齒的喊道。

熊掌還是冇能吃上,世人隻能帶著遺憾和四個大罈子早早的回了房間歇息。第二天中午,歐麗卡在一個壯漢的伴隨下到達了療養院。

還冇等說甚麼,手機鈴聲不應時宜的響起,石泉看了眼來電號碼忍不住笑道,“是歐麗卡,小野你把監控的聲調子小,我們看看她想說甚麼。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X