“鬆露?”從冇在鐵匠鋪聽到這個詞兒,“你哪來的錢?”

桑德拉頓時回身,“嗯?”

“這回你真的籌算用心做廚子了對嗎?”希亞問。

“您永久是我的豪傑,獨一無二。”

“抱愧,能夠是我的話讓您曲解了”,桑德拉抬手揉了下耳朵,“盧佩德夫人並冇有這個意義,她隻是說您能夠會感興趣,讓我試著聘請您。”

“咦,有新成員?”

希亞放下調羹,“搞一個蔬菜代價協會嗎?”

“絕非我本意,我隻想做個廚師”,塔蘭特顯得很無辜,“長官,在你監督我的事情時,我也向你提出一個要求。”

塔蘭特:“我傳聞是岡薩斯那邊出了題目,導致塞倫索本地都會的食品供應不敷,逐步影響了都城的代價。明天上午瑪克辛神殿派去了一整支步隊幫忙岡薩斯的群眾。”

“桑德拉蜜斯”,塔蘭特叫住她。

鐵匠鋪的中心擺著擦拭過的黑木桌,餐具簡樸地擺放出典禮感。

“您不必頻繁地來這裡,我隻是鐵匠”,塔蘭特已經誇大過多次了。

“鐵匠會管這類事嗎?”希亞持續喝湯,“冇有哪個鋪子情願招惹最大的犯法構造。”

史迪威低頭看曼海姆,“這兩人必然產生甚麼了。”

“給隊長籌辦一碗”,希亞批示道。

“應當是傳送到四周都會,然後坐船去,直接傳送岡薩斯冇法包管那邊的傳送點是否安然”,塔蘭特猜。

希亞看著安排,“爵士,我記得我提示過你,做合適身份的事,這裡是鐵匠鋪,你見過鐵匠吃這個?”

“抱愧”,塔蘭特抿嘴笑了笑,“中午隻籌辦了湯。”

希亞想了想,“明天的鬆露是特地給我籌辦的?”

“我確切是遵循宴會的做法,這個湯實際上屬於開胃菜,略微放了點西醋。”

“啊——可惜”,尤努斯放下餐具。

“我支撐你,你會是好廚子!”曼海姆把碗側過來用力刮。

“說。”希亞籌辦上樓。

兩小我開端會商威爾辛的季候和藹候,塔蘭特悄悄重視著希亞,她彷彿對午餐挺對勁,鍋裡另有一些。

“但確切好吃!”曼海姆大口吞嚥,毫不在乎調羹滴落的湯把鬍子粘在一起。

“真讓人不安閒”,曼海姆清算一下鬍子。

菲雅斯?她提過要來鐵匠鋪,塔蘭特摸索地扣問:“她是聖騎士?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X