“不,我們得睡一覺”,塔蘭特望向板屋裡側,數十張由長椅改革成的扁床。

“我無權指責你,你想幫忙布倫格,我也一樣,他是個好人。”

唐娜描述的阿誰吉姆法師讓塔蘭特想到更多,吉姆彷彿是個博學的人,並且……他觸及的神告訴識彷彿已經超出了普通法師,關於阿誰“身材都是一樣的”實際。塔蘭特從未傳聞過,他也冇法瞭解這句話的意義,唐娜還提過“月光是另一個大陸”,這屬於甚麼範疇?國度地理的法師不會說出這類話。吉姆如果不是個瘋子那就是一個天賦,他同時曉得狼人和吸血鬼的汗青,它們的身材構造,乃至說出了讓它們強健和滅亡的“東西”,塔蘭特更偏向於信賴吉姆是個非同普通的法師。

“約莫……當時候和我父親差未幾年紀”,唐娜細心回想著,“現在應當在四十歲擺佈,大人。”

“大人,他喜好研討奇特的東西”,唐娜回。“他的房間裡另有彆的的怪物。”

牧師悄悄喝了一小口火龍酒,“吉姆”,語氣中冇有她慣常的暴戾,“斯安特有一家餅乾店。”

塔蘭特性點頭,看著康納修和年青人跑出門去。

“還需求魚乾嗎?”好客的村長問。

她失神的時候反而顯出了少女的憂思,彷彿回到了正凡人的天下,為甚麼她會俄然想到海休夫,或許是剛纔言語上的進犯刺傷了她,剛纔塔蘭特太焦急了,現在他有些遺憾,她是個孤傲的人,獨一與她相處了多年的小隊遭受了不幸,布倫格被滿天下通緝,吉莉安死在洛弗爾的手中,海休夫被烤成紅薯,她隻是想為隊友做些甚麼,他本不該該那樣指責,塔蘭特愈發自責,“琪拉維頓,我很抱愧。”

琪拉維頓冇有頒發定見,她抬頭接上瓶口痛快地喝了一大口。

“他的確是個好人”,牧師放下酒瓶,“你感覺……吉姆是那小我嗎?”

等等,塔蘭特漸漸停止咀嚼,他想到了新的線索,“為甚麼吉姆會對狼人和吸血鬼這麼感興趣?”

康納修站起家,“塔蘭特,你們歇息一下,剩下的事該由治安軍來賣力。”

塔蘭特已經考慮過這個題目,吉姆,洛弗爾,以他的直覺,那美滿是兩小我,洛弗爾猖獗、驕躁,而對吉姆這個名字的印象是孤傲、內斂,塔蘭特向唐娜問道:“吉姆在疇昔的幾年裡一向住在這兒嗎?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X