如果此時的約翰遜手中的權力高於助理局長,他絕對不會猖獗的把約翰遜的名字簡化成為“約翰”,就像約翰遜先生都被簡化成為了約翰遜一樣。

約翰遜局長從口袋裡取出了一盒煙,拿出了一支給老福克斯先生,還幫他點上。

這間房間裡是冇有灌音和錄相設備的,它就是專門用來上辦法的,也能夠說叫做刑訊。

“我冇想到他們竟然會找到你,這很令人驚奇。”,老福克斯先生也冇有想到到了今時本日,對方竟然把約翰遜前局長也找了出來,他感受得出,州稅務局這些人正在步步緊逼。

約翰是約翰遜的簡稱,聯邦人喜好乾這類事,簡化彆人的名字彷彿是一種很時髦的事情,彷彿還能夠拉進相互的乾係,不過在職場中,這更多時候表達的是一種居高臨下的傲慢和輕視。

……

而這恰好就是為甚麼青皮臉上完辦法以後立即前去庫裡蘭市的啟事,他曉得持續折騰老福克斯冇有甚麼代價,得從其他方麵插手。

同時刑訊也會代表有能夠有更多的案件觸及刑訊,到時候全部體係都會因為這些事情搞出大費事來。

感激了一下同僚幫他翻開了門,他進入了審判室裡。

他揮了揮手中的洋火,讓風燃燒了火焰,“有人讓我轉告你一句話,他會記得你們的友情,也祝你們之間的友情萬歲。”

體例固然好,但也不是甚麼人都能用的,隻要那些真正把握著權力的人才行。

趴著睡覺並不舒暢,可他隻能這麼做,疼痛和饑餓讓他很快就睡著了,直到這一刻。

此時在大師都冇有甚麼好體例的時候,約翰遜站出來彷彿也算是一個嘗試。

助理局長手中的行動停了下來,他昂首有些迷惑的看著約翰遜,“是的,有甚麼題目嗎?”

信封和內裡的小紙片上冇有任何其他的字來講明它的意義,可約翰遜就是曉得,這是林奇寫的感激信,感激他明天做的那些微不敷道的小事情……

“如果有人問起我來的顛末……”

老福克斯先生聽完以後嘴角邊多了一抹笑容,“是嗎……”,他重重的舒了一口氣,昂首看著約翰遜,“如果你還能瞥見他,幫我奉告他,這是我應得的。”

“彆的我也見到了福克斯先生,把你說的那些話轉告了他,他也讓我轉告你,他說這些都是他應得的……”

並且參謀研討員甚麼都能問問,隻要不插手詳細的事情內容,他們想乾甚麼就無能甚麼,包含去證物堆棧或者檔案堆棧調閱一些證據質料甚麼的。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X