隻要故事能合適人們對精力糧食的需求,那麼很輕易就能呈現一個又一個爆款。

安娜提出要求插手這個買賣的設法,賽維瑞拉冇有立即回絕,她在考慮如果答應安娜帶資入場,會不會帶來一些好處?

“那樣的話你能玩的很鎮靜,記得我說過的嗎,歡愉最首要!”

“當然!”,沃德裡克先生答覆的很快,就像是他連考慮都冇有考慮過那樣,“為甚麼不呢,敬愛的,這是你的權力,需求我為你收買一家製片公司嗎?”

但她不是那樣的人,在阿金爾的家屬中她也是有必然職位的,帕圖先生就絕對不會答應她以演出電影如許俗氣的體例在社會上拋頭露麵。

緊接而來的就是告白費減少,他們不得不竄改戰略,乃至於在傳統文學範疇裡,那些不需求為填飽肚子憂愁的人,正在大聲的怒斥那些插手連載文學的作家們,說他們說文學的叛徒。

“你的表情彷彿不是很好,敬愛的,有人惹到你了嗎?”,沃德裡克先生看著眉頭舒展的女兒,一樣的也有一些獵奇。

如果他曉得賽維瑞拉為甚麼想要在電影中扮演一個角色,就不會這麼歡愉了。

安娜和賽維瑞拉之間的“鬥爭”他是曉得的,對他來講人們拿他的女兒和其彆人比,他並不太惡感。

具有好幾個孩子的他隻能選出一個真正的擔當人,如何遴選、培養出一個合適的擔當人一向是他麵對的大題目。

一些作家很快隻用了短短幾期的時候就在連載文學中站穩了腳根,是的,他們還為此發明瞭一個詞,“連載文學”或者“刊物文學”,用來和“傳統文學”辨彆開。

出版社有一套已經很成熟的體例,就像是電視台查詢收視率那樣精確的發明本身的出版刊物中最受歡迎的那部分,這部分的供稿人將會獲得更多的告白分紅。

之前去往是賽維瑞拉占有上風,沃德裡克先生不睬智的支撐直接影響了結局,但這一次,彷彿產生了一些分歧的竄改。

過了一會,賽維瑞拉才輕聲說道,“如果……我是說如果,如果我去演一部電影的話,你會同意嗎?”

人們不需求破鈔太多的用度就能看到很多的故事,報紙、雜誌的銷量在晉升,但也是以帶來了一些小題目。

實在到了他如許的位置,已經冇有甚麼人能“惹”到他了,天然也不會有甚麼人能惹到他的女兒。

三個年青人充滿了乾勁,能夠是找到了更好的方向,賽維瑞拉看著安娜的那張臉也不感覺如何討厭了,他們還為此舉杯。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X