想到這裡,她對這位程公子道:“我想先問一下,不曉得公子本來儲存的茶葉大抵有多少斤?有哪些種類?”
因為分歧的茶其儲存體例、儲存時候都有所分歧,沈荷如此問,便是對茶藝之事有所體味。
這些事情沈荷也曾聽宋五嫂提起過,傳聞現在都城好多官員來作官,常常都冇有屋子住。因為現在都城的地價是寸土寸金,有些官員不但冇有屋子,連租得居處也是破衚衕裡的老屋子,環境很糟糕。
以是,為體味決官員們居住的題目,朝廷比來想出了體例,便是專門找一處地段,為這些人建一處便宜租賃的居住之所。
現在他鋪裡新存的那些茶葉成了困難,因為儲存時候短,本錢又高,加上好多茶葉都是從蜀地運來,本就不易儲存,以是他想儘快租賃一處新鋪麵。
傳聞有為官員還做過一首《卜居》詩,曰:“宦遊京都二十春,貧中無處可安貧。長羨蝸牛猶有舍,不如碩鼠解藏身。卻求容立錐頭地,免似漂流木偶人。但有我廬心便足,敢辭湫隘與囂塵。”
他不曉得,沈荷家中的藏書中,剛好有一本《茶經》,而她宿世也曾經在茶葉鋪做過幫工,加上她前一段時候愛好本身製茶來喝,以是便對茶葉的種類、儲存之道也略知一二。
另有個官員因為冇有房,在都城給兒子辦喪事,都是租用朋友的閒屋子,他作詩道:也“我生髮半白,四海無尺椽。”“我老未有宅,諸子覺得言。”,意義便是:我頭髮半白還冇有混上屋子,兒子們老拿此事敲打我。
說完這些,這位程公子又對著沈荷深鞠一躬道:“女人,我曉得讓女人承認此處有些能人所難,但是我真的是毫無體例了,如果這幾日再不開張,我本年存的那些茶葉不但使茶葉喪失原茶風味,也更輕易變質。以是,我無法之下才向女人提出這個要求,萬請女人割愛!”
現在,聽到程公子茶葉鋪中的存茶量,沈荷也感覺是個題目。
程公子聽後對沈荷悄悄獎飾,一聽便是懂茶之人。
沈荷曉得,都城的富戶和茶商儲存茶葉的體例,普通是先將茶葉放入瓶子裡,以十斤為量;然後每年燒大量稻草成灰,填入桶內,將茶瓶放在桶中,四周被草灰覆蓋填埋;喝的時候,撥灰開瓶,取茶少量,以後再保持原狀。
這些詩詞不知怎的傳到了皇上的耳朵裡,他感覺如果連官員們住的處所都處理不了,又如何讓他們為國效力、為朝廷儘忠?