恩尼斯低著頭:“……德爾瑪。”
就像他們的豪情,那麼的不容於世,受儘鄙棄,明顯曉得不該該,卻情不自禁……
詹姆士.沙姆斯是編劇,他對剛纔的一段很感興趣。傑克看過完整的腳本還好說,沃格特的表示卻表白他真的對試鏡腳本以外的劇情一無所知,但他對上傑克時完整不落下風,乃至主動回擊,讓傑克不得不跟著他的思路走。
傑克隻是僵了一下,就反手摟住恩尼斯的脖子,用更熱忱更狠惡處所式回吻疇昔!兩人的吻儘展男性的力量和獸.性,暴烈又火花四濺!
傑克.吉倫哈爾是一個長相非常清秀的青年,臉型肥胖,稠密均勻的眉毛非常標緻,令人有想摸一摸的打動,一雙通俗的藍眼睛裡明滅著開暢熱忱――冇有太張揚的,讓人感覺舒暢的內斂的開暢熱忱,還帶著一些書卷氣,很潔淨耐看的一張臉。
腳本的原話是:這是我第二次來到這裡。客歲下了一場雷雨,劈死了42頭羊。
固然被兩個男人俄然吻在一起還吻得火花四濺的場麵嚇了一跳,但如何說,完整冇法產生討厭的感受,乃至深深體味到他們的不輕易。為了維繫這段豪情,他們都滿心痛苦壓抑,但因為過分彌足貴重,哪怕隻要一刻,他們都捨不得放棄。
大師內心俄然充滿等候!
傑克和睦地問:“你想我做甚麼呢?”
現場響起掌聲,傑克和沃格特纔像吃驚一樣復甦過來。他們對視一眼,不約而同難堪一笑。
恩尼斯緊繃的雙肩一點一點放鬆下來。他放開傑克,扒了扒頭髮,低下頭的時候,嘴角如有似無勾了勾。
恩尼斯:墨西哥?嘿,傑克,你曉得我的,統統關於觀光的,我頂多也就開著車在城裡轉,給咖啡壺買個把手。
傑克.吉倫哈爾聳聳肩:“他很風趣。”他挑選了一個比較安然的描述詞。總不好說他被吻住後差點變態了,過後感覺沃格特為了角色真的很豁出去很敬業,連吻一個同性都毫不遊移(→_→),值得他學習吧?
恩尼斯說不出那麼動情的話,但是他抱著傑克冇有罷休,生硬又剛強。
“沃格,你怎會想到吻傑克的?”詹姆士對這一點充滿獵奇。
……
傑克的話很快消逝了,因為恩尼斯捧著他的腦袋吻住了他!他雙眉舒展,眼裡充滿深深的痛苦壓抑,但行動是用力的、惡狠狠的!