他……很珍惜如許的氛圍和時候。

勒戈夫在第八騎士團這麼多年,甚麼事情冇見過?甚麼肮臟的事情冇有經手過?

“你有信心壓服那條人魚?”勒戈夫道,他不是冇見過那條人魚的人,當然曉得這條傳說級的生物究竟有多難打交道。

這些事情一環套一環,前一項冇有結束之前底子冇有需求展開下一步,如果連塔蘭朵斯的阿爾蒂爾都不能斬草除根的話,那麼萊曼群島就始終存在一個致命的隱患。

“你那是甚麼神采,彆把我當作被埃米爾淩辱的小不幸,”依蘭達大笑了起來,“我固然不參與辦理,但是有分紅。再說了,我在上麵當然有人,我那些海員們今後還籌算在那養老呢。”

“再說了,你莫非不信賴我能斥地出新航路?”

依蘭達俄然靠近了他,居伊下認識呼吸一窒,不曉得她想要做甚麼。

“我倒是冇想到你竟然你能壓服他,”居伊感慨道,“埃米爾對阿爾蒂爾的豪情不成謂不深,固然他在幫我,但是實際上很多時候還是在以阿爾蒂爾為主,你曉得的……他在阿爾蒂爾當中的職位並不低。”

如果換了他在依蘭達的位置,一定能比她做的更好。

比及上了馬車以後,居伊伸手摘掉遮擋麵貌的兜帽,這才長長地出了口氣,“總算冇讓人搶了先。”

依蘭達倒是不料外西涅斯他們會把主張動到居伊頭上,畢竟從任何角度來講,這都是最簡樸的體例。

看到居伊的確是滿臉嫌棄可還硬要強忍著待在她麵前的彆扭神情,依蘭達忍不住笑了。

“說的彷彿他現在對我就有多公允一樣,”居伊嗤道,“現在歸正不管克魯斯和我誰取得勝利,對他都不會有任何影響。”

“我曉得這件事情騎士團不便脫手,以是你隻需求在周邊的海疆震懾就充足了。”

世人將本身的船隻喬裝打扮了一番,然後一群人大搖大擺地以科金博的通行證進入了塔蘭朵思。

居伊:“……”

“當然……信賴。”居伊本來想毒舌,厥後忍了忍,又把到嘴邊的毒液給吞了歸去,隻感覺一陣憋屈。

這實在纔是勒戈夫決定把人帶出來不留在奧斯公國的真正啟事……既然底子對這個團百害而無一利,那何必在那邊去當彆人的炮灰呢?

“但是就算冇掌控也得去,”依蘭達歎了口氣,“冇有塔維爾,教皇是絕對不成能來塔蘭朵斯的。”

居伊瞥了她一眼,“你不問為甚麼我會承諾?這件事情對我可冇甚麼好處。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X