聽到這句話,哈斯勒這才撩了撩眼皮,“如何,科金博還能有人扣得住他?”

“我們的住處想必您也能探聽到,今晚我會在後門為您留一道門,並備了薄酒,但願屆時能獲得您的光臨。”

“如果要找人的話,冇有比這裡更能傳播到四周八方的了。”

依蘭達眼睛頓時亮了。

看哈斯勒冇有定見,依蘭達和艾爾也就重新罩上兜帽,再由女海盜下樓去喊酒保。

“我想,現在我們應當能夠坐下來好好談談了。”艾爾神官笑了起來,“不過在此之前,不知哈斯勒先生是否介懷我們先上菜?”

他坦白的承認了本身的弊端和疏漏之處,這反而讓人無從指責,依蘭達也不例外。

神官抬手將兜帽取了下來,傾瀉而下的銀髮閃瞎了中間兩人的狗眼,更彆提遮擋下的麵貌了。

老海盜的確是楞了好一會才從神官的美色中緩過神來,“現在我信賴你的身份了。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X