酒保:……如果奉告老闆他們隻是需求一個溫馨的茶社老闆會打死他嗎?

艾爾神官輕聲笑了起來,彷彿感覺哈斯勒的威脅是一件很成心機的事情,“我的確碰到了塔卡蘇,也的確是從他那邊獲得了你的動靜。”

哈斯勒完整冇理睬酒保的確將近暈倒的慘白神采,順手就把菜單拿起來摔到他身上,“上最貴的菜和酒,然後,滾出去!”

“他遭受了很多事,不肯意再信賴賴何人,除了你。”

比起依蘭達的好表情,哈斯勒就不那麼歡暢了。出了喀秋莎酒館,乍一看暴虐的太陽光,一時候連依蘭達都有一刹時的眩暈感,更彆提終究蝸居在陰暗的酒館角落的哈斯勒了,就像是一條被強迫拉到岸上曬太陽的魚,老海盜心中充滿了氣憤!

艾爾究竟是如何想的?竟然會籌算讓如許的老海盜當她的大副?

艾爾笑了起來,“之前是你要證明我的可托度,現在我已經證瞭然,輪到你要向我證明你的本領了。”

“是的。”

“你不曉得這些年沉在我手裡的商船有多少?”他的笑容變得猙獰了起來,“想跟我玩心眼的,現在都已經沉到海底餵魚了。”

哈斯勒沉默了半晌,挑了挑眉,“在此之前你莫非不是應搶先把兜帽摘下來講明誠意?我可冇有和一個藏頭露尾的人談買賣的興趣。”

“他拜托我,如果能見到你的話,替他向你說一聲抱愧,當年的事情是他太打動了,不該偷偷拿走你們全數的積儲。”

“幾年前就死了,”依蘭達垂下眼,“我記得小時候有人給我看過這張海圖,那麼提及來……就應當是塔卡蘇。”

“你是……依蘭達伯納德?”哈斯勒遊移了一會,接著將目光轉向艾爾神官,“那麼你是……”

“如果這是塔卡蘇的心願呢?”艾爾好整以暇地看了看窗外,“他讓我轉告你,但願你能乘坐她的船去見他。”

“當然,是以儘忠的情勢。”

酒保被砸得頓時翻起了白眼,胸骨彷彿被砸骨折了,可他半句話都不敢多說,哈腰齜牙咧嘴地撿起菜單,忙不迭逃命一樣出了門。

連死都不怕的人,竟然另有一個能讓他有所擺盪的“舊友”,並且看模樣還友情匪淺,隻是不知是好是壞罷了……女海盜冇想到,艾爾竟然連如許的陳年舊事都能挖出來,在驚奇之餘,更多的是讚歎。

越是色厲內荏就越心虛。

“我竭誠的聘請您插手我的船隊,哈斯勒先生。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X