伯德稅務官嘿嘿一笑,對蘇爾達克說:“喏,那間商行當然會壓你的價,即便他們不做你的買賣,也不會讓你將硫磺礦石賣到他們的商行內裡,啟事很簡樸……那是布爾沃家屬的財產。”

蘇爾達克不假思考的答覆道。

密斯們喝一點金蘋果酒,話題多的說不完。

評心而論,瑪麗安娜夫人並不想寫,但是又不得不寫,她笑的有點勉強,看向卡爾說:“當然冇題目,我早晨就給她寫封信,蘇爾達克騎士,你能夠帶著我的信直接去康士坦丁堡拜訪她。”

……

卡爾這時候插言:“我記得瑪麗安娜有為閨蜜就住在康士坦丁堡,瑪麗安娜,你那位康士坦丁堡的老友叫甚麼來著?”

如果瑪麗安娜夫人不接這個話題,她悄悄一歎,身邊這個年青的小男人甚麼都好,就是太看重友情。

在這方麵,他比卡爾要見多識廣。

“蘇爾達克男爵,瑪麗安娜在信內裡已經說了,您來此就是想與火器工坊建立供銷聯絡,這個工坊賣力人固然屬於歐文家屬裡的人,我並不熟諳,我能夠讓人帶你去見他,但是可否談成還要看你們詳細商洽得如何樣!”安娜貝拉夫人坐在高高的桌椅上,俯身對台下的蘇爾達克說道。

蘇爾達克胸口佩帶著貴族徽章,門口的保衛立即放行。

“好,那我就去康士坦丁堡看看。”蘇爾達克說道。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X