他喝了一口桌上的檸檬茶,潤了潤喉嚨,看到蘇爾達克另有些躊躇,便說:

冇想到老村長卻擺了擺手,說:“今後這裡都會成為你的騎士領,隻要你到時候不要感覺現在的和談虧損就行。”

蘇爾達克也站了起來,籌辦和盧克他們一起告彆分開,對老村長說:“飯桶山那邊的儲存前提很差,我也歸去做一些籌辦。”

走出去,蘇爾達克纔想起本身還冇有看老村長家院子裡的那截水泥牆。

“不要忙著回絕,冇有你,村莊裡獵蜥團可不敢深切帕格洛斯山的深處,莫說深山內裡的魔獸,就算荒涼之地核心那些沙狼,我們也招惹不起啊!”

隨後他神采有些嚴厲的盯著盧克和彆的三位年青人,將聲線抬高,用一種威脅的口氣說道:“硫磺礦的動靜,不能向任何人流露,誰如果嘴巴不嚴說出去,彆怪老子打斷他的腿。”

老村長的老婆看著老村長,目光有些迷離。比來這幾年已經很少看到老村長有這麼好的表情,全部沃爾村壓在他的肩膀上,早已經將他的腰桿壓彎了,這幾年他每一步都走得那麼艱钜,兢兢業業地想要村裡人過上吃得飽穿得暖的好日子,可比來這幾年年景一年不如一年,大師的餬口也一天不如一天。

老村長又對蘇爾達克說:“我們先湊齊二十名石工騎馬去飯桶山,品級一批硫磺礦送返來,再將村裡的年青人和物質運疇昔。”

“嗯,冇錯!”

“明天返來在溪邊沐浴的時候,你還冇有看到他身上那些疤痕,我都不敢設想,究竟是經曆過甚麼樣的戰役,才氣讓他渾身都是傷疤,很難在他身上找到一塊無缺的皮膚!”

老村長將頭一歪,表示盧克能夠去北溝草場了,這四名年青人才緩慢地分開,恐怕走慢了還會被老村長拉住訓一頓。

老村長說了很多,總之就是冇有讓蘇爾達克找藉口回絕,不管如何也要將那片露天硫磺礦的一半歸屬權給了蘇爾達克。

老村長吧嗒吧嗒吸著煙,對蘇爾達克說:“咱村裡的小夥子們彆的東西或許冇有,但要他們出著力量,這絕對冇有題目。”

查利從長椅上站起來,大步流星地走了出去。

老村長和老婆站在門口,望著蘇爾達克身影消逝在村路上,老村長的老婆纔有些躊躇地問:

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X