不過對此,卡爾倒是毫不在乎,還轉頭對蘇爾達克先容說:“伯德這傢夥除了有些好.色以外,做其他事還是蠻靠譜的,不過我對你的審美持儲存定見,伯德!”
海蘭薩城的市政廳看起來有些寒酸,從內裡看上去僅僅隻是一座二層小樓,修建外牆上僅僅粉刷了一些紅色塗料,尖尖的房頂有點哥特氣勢,走進市政廳的一樓大廳,這裡僅僅隻要幾個書記官們在大廳裡辦公,並且大廳裡顯得冷冷僻清,竟然冇有人在此辦理任何事件。
伯德稅務官趕緊表示蘇爾達克坐下來,並給他倒了一杯檸檬茶,一邊往蘇爾達克的杯子裡加糖一邊問:
當他諦視著對方的時候,總會覺著他是一臉笑眯眯的。
稅務官伯德是位挺著啤酒肚的中年人,兩人排闥走出去的時候,這位伯德大人正站在窗邊向下瞭望,蘇爾達克順著伯德的視野向街口望去,恰都雅到一名身材豐腴的貴夫人從街口的商店裡走出來,扭著明白鵝一樣肥厚的屁.股,登上馬車。
卡爾笑嘻嘻地對這些書記官們揮了揮手,然後直接帶著蘇爾達克走上二樓。
伯德稅務官仇恨地說了一句:“該死的位麵戰役,也不曉得多久才氣結束。”
卡爾點了點頭,讓蘇爾達克將馬交給門口保衛,然後帶著他走進了海蘭薩城的市政廳。
可惜看了半天,也冇有辯白出來,最後隻能寂然放棄,隨後他又想到了一件令人懊喪的事情,開端在辦公室裡抱怨道:
“臨時冇有這個籌算。”蘇爾達克對卡爾淡淡一笑,然後說道。
隨後伯德稅務官對蘇爾達克獵奇地問:“那麼蘇爾達克騎士,你到底跟從哪位大人?”
“卡爾,你曉得沃爾村在哪兒嗎?五年前被村莊裡的長輩帶出來,我想我大抵是找不到回家的路了。”
“卡爾大人,伯德稅務官大人早上來的,一向還冇分開。”市政廳門口保衛答覆道。
“多謝了。”蘇爾達克再次向卡爾施禮。
卡爾也不客氣,直接將蘇爾達克的困擾說了出來。
“在摩雲嶺戰役上活下來的火伴並不算多,第六中隊大抵隻要我一個,那天我剛好外出履行任務,冇有在火線作戰,才倖存了下來……”
兩小我沿著狹小的巷子往外走,巷子兩側的石牆上充滿了班駁的陳跡,一些陰暗處還長出了一些紫色苔蘚,看起來這裡的確是夠偏僻的,幸虧卡爾對這一帶很熟諳,隻是轉了一圈,就走回圓形花圃中。