伊爾維斯光火地說:“我說的是安德魯.蘭格!”

“冇頭冇腦的,從何提及?”副部長笑眯眯地敲敲桌麵,伊爾維斯身邊的邊桌上呈現了斟滿茶水的杯子。

伊爾維斯臉上的笑容冇有呈現涓滴竄改,反倒是一旁的拉爾有些忐忑。

“視環境而定。”利茲說。

房間內一時氛圍嚴峻。

倆中年部屬風俗長官的喜怒無常了,冇往內心去。

媽媽?

胖警探口中的“副隊長”是愛沙尼亞巫師差人軍隊的二把手,他們管一把手叫隊長,總隊長是國際差人軍隊的最高帶領人。

海姆達爾發明老闆好久冇動過一下了,他悄悄轉臉看去,不曉得是不是因為背光,利茲法官的臉有點黑……

走向辦公桌火線的副部長腳步一遝,轉眼規複如常,安閒落座。

“普通流程的一環節,何況蘭格先生隻是被思疑,連實在的證據都不具有。”

讓娜點頭。

“安西普*官曉得你曾表示監督職員往他的食品裡加‘料’嗎?”

“我會再找份兼職。”蘭格說。

“假定不是我,憑你那寒酸的出身,粗陋的經曆,以及那口糟糕到讓人發笑的芬蘭腔,今時本日還能坐在這張辦公桌後對我端架子?彆忘了當初是誰像條狗一樣在我身後亦步亦趨、唯命是從,需求我一一舉例幫你回想起來嗎?”伊爾維斯的眼神帶著高高在上的輕視。

讓娜策畫著生完孩子今後立即上崗分擔一家之主的壓力,她早已決定將來的事情方向。

伊爾維斯很快拿定主張,迎了上去。

伊爾維斯那刹時的神情令人不寒而栗。

讓娜訕訕鬆開蘭格,挽著孩子父親的胳膊進屋。

副部長不動聲色地說:“我說得是究竟,我曉得您對您前妻的突然離世非常哀思,但請您稍安勿躁,現在不是追擊的最好機會。”

二人分開了那邊。

蘭格抱住朋友,等候隨之而來的侷促臣服在他的便宜力之下,可惜這回冇能如願。

利茲法官邁步徑直向前,海姆達爾老誠懇實地跟著,他們路過一排排敬愛的小店,店裡的安排特彆吸惹人,如果不是前麵那座大山給他的壓迫感過分狠惡,海姆達爾會多逗留半晌。

3、

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X