“當然是為了更好更輕鬆地參與到魁地奇校隊的練習中去。”馬羅尼理直氣壯地說。

“安德魯是那麼吝嗇的人嗎?”威克多無語極了。

“魁地奇替補研討室?有點意義。”海姆達爾說。

“人生無益必有弊。”拉卡利尼突發感慨。

“如果你換成裡格就好了。”老爺感受很煞風景,如此良辰美景,無法愛人遠隔重洋。

“你都說是前妻了,還管那女人是死是活?”拉卡利尼傳授的話擲地有聲。

拉卡利尼說:“旅店老闆快氣瘋了,鍍金的水龍頭都被擰走了。”

“甚麼意義?!”拉卡利尼傳授瞪眼。

抱病是耶爾.拉維拉利用的離校來由,由校醫福萊特先生親身謄寫的證明。

“不明白你的意義。”威克多說。

海姆達爾沉默半晌,用心忽視自來熟的號召體例。

“風雅地讓他開了這個研討室就是忠誠誠懇人了?”海姆達爾冇好氣地說。“先不說魁地奇校隊那邊如何解釋,單就替補戰術研討這一條,馬羅尼能招攬到幾小我?的確異想天開。非論組建起來的第一年他們可否拿出成績,單成員數招不滿這一項充足研討室關門大吉了,與其開開關關的折騰,不如在遞交申請書的環節就讓他望而卻步。記得嚴格點,多編點像樣的來由。”

他們在乎大利邪術部裡也是有人脈滴。

馬羅尼屁顛顛地由遠至近,身後跟著幾個同年級主子,貌似都是申請書上留名的孩子。不出恩裡克所料,二年級和一年級並冇有呼應。

“如何回事?”

蘭格轉眼一瞧,不知不覺走返來了。

門生會中圍觀仨人的其他成員交頭接耳,彷彿對恩裡克的闡發極其附和。

“另有旅店供應的晨褸寢衣,衣櫃幾近冇如何動。”

蘭格好脾氣地接過本子和羽羊毫,年青巫師殷勤地翻頁,他在空缺處寫下了幾條感觸。

“不是在愛沙尼亞?”

威克多摸摸下巴,“去拜訪一下我們的拉卡利尼傳授?”

馬羅尼的耳朵好使得令人髮指,“裡格同意就行了,他是門生會主席!”

“恩裡克,讓名單上的人到研討室長廊入口調集。”海姆達爾說。

威克多揚揚眉毛,“愛沙尼亞的警探冇有流露案件的其他停頓?”

1、

仨人迷惑地看他一溜煙衝進飛天掃帚研討室,開了單扇門板的研討室內爆出詭異的尖叫,門板隨之啪的一聲關上。關門聲如同摁下了某個關聯性按鈕,其他研討室紛繁效仿,長廊內乓乓乓此起彼伏。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X